歪了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「歪了」這個詞在中文裡主要指某物的方向不正確或不直,通常用來形容物體的傾斜或偏離正常位置的狀態。此外,它也可以用來形容某種情況、行為或思考方式的不正確或不合理。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not straight or not right.
  2. Something is tilted or off.
  3. Something is not in the correct position.
  4. Something is not aligned properly.
  5. Something is not straight or is leaning.
  6. A situation or object that is misaligned or incorrect.
  7. An object or concept that deviates from the intended or expected position.
  8. A misalignment or incorrect orientation of an object or idea.
  9. A state where something is skewed or not adhering to a standard.
  10. A condition where something is askew or not functioning as it should.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tilted

用法:

通常用於描述某物向一側傾斜的狀態,可能是由於重心不穩或外部影響造成的。這個詞可以用來形容物體的物理狀態,例如桌子、畫框或其他物品,當它們不再保持水平或垂直時。也可以用來形容某種情感或態度的偏向,例如偏見或不公正的看法。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫掛得有點歪了

This painting is tilted a bit.

例句 2:

他們的觀點似乎有些偏頗。

Their viewpoint seems a bit tilted.

例句 3:

桌子因為不平整的地面而有些歪了

The table is tilted because of the uneven floor.

2:Crooked

用法:

用來描述某物不直或不正的狀態,通常帶有負面含義,暗示不誠實或不正當。這個詞可以形容物體的形狀,例如彎曲的道路或不規則的邊緣,也可以形容人的行為或道德觀念。

例句及翻譯:

例句 1:

那個標誌看起來有點歪曲了。

That sign looks a bit crooked.

例句 2:

他的行為讓人覺得他有些不誠實。

His actions make him seem a bit crooked.

例句 3:

這條路在那個地方變得有點歪了

The road gets a bit crooked at that point.

3:Askew

用法:

通常用來形容某物的方向不正,特別是當它傾斜或偏離正常位置時。這個詞可以用來描述家具、裝飾品或其他物品的擺放,也可以用來形容某種情況的異常或不尋常。

例句及翻譯:

例句 1:

那張椅子看起來有點歪了

That chair looks a bit askew.

例句 2:

他的帽子戴得有點歪。

His hat is sitting a bit askew.

例句 3:

畫框掛得不正確,看起來有些歪了

The frame is hanging askew; it looks a bit off.

4:Slanted

用法:

通常用於描述某物的傾斜或偏斜,可能是由於設計或外部因素造成的。這個詞可以用來形容建築、物體或某種觀點的偏向,特別是當它不夠客觀或中立時。

例句及翻譯:

例句 1:

這個屋頂是斜的,看起來很特別。

This roof is slanted, and it looks unique.

例句 2:

這篇文章的觀點有些偏斜。

The viewpoint of this article is a bit slanted.

例句 3:

那條路在那個地方斜著延伸。

That road extends slanted at that point.