「污染的」這個詞在中文中主要指的是受到污染的狀態,通常用來形容環境、空氣、水源等因為某些因素而變得不潔或不健康的情況。它可以用於描述自然環境的劣化、工業活動造成的危害,或是任何形式的有害物質對生態系統的影響。
用於描述空氣、水源、土壤等受到有害物質影響的狀態,通常帶有負面含義。這個詞常用於環境科學、公共健康和社會問題的討論中,指出某個地方或物體不再適合人類或生物生存。
例句 1:
這條河流因工廠排放而變得污染。
This river has become polluted due to factory discharges.
例句 2:
城市的空氣污染對居民的健康造成威脅。
Air pollution in the city poses a threat to residents' health.
例句 3:
他們正在努力清理污染的土地。
They are working to clean up the polluted land.
用來形容因為有害物質的存在而變得不安全或不潔的情況。這個詞常用於食品安全、醫療衛生和環境保護的上下文中,指某物被不應有的物質所影響。
例句 1:
這些食品因為細菌而被認為是污染的。
These foods are considered contaminated due to bacteria.
例句 2:
受污染的水源可能會導致疾病的傳播。
Contaminated water sources can lead to the spread of diseases.
例句 3:
他們檢查了實驗室是否有任何污染的樣本。
They checked the lab for any contaminated samples.
通常指某物因為某些不良因素而受到影響,特別是在道德或品質方面。這個詞可以用於描述環境、食品或個人名譽等,表示因為某些原因而變得不再純淨或可信。
例句 1:
這個品牌因為一系列的醜聞而受到污染。
The brand has been tainted by a series of scandals.
例句 2:
這片土地因為工業廢棄物而變得污染。
This land has been tainted by industrial waste.
例句 3:
他的名聲因為這次事件而受到污染。
His reputation has been tainted because of this incident.
用於描述因為外部因素而變得不正常或不健康的狀態,特別是在健康或功能方面。這個詞可以用於形容環境的惡化或人類健康的影響。
例句 1:
空氣質量的惡化使居民的健康受到損害。
The impairment of air quality has affected the health of residents.
例句 2:
這種化學物質會導致神經系統的功能受損。
This chemical can cause impairment of the nervous system.
例句 3:
污染的水源可能會導致生態系統的功能受損。
Polluted water sources can lead to impairment of the ecosystem.