「溫補」這個詞在中文裡主要指的是通過飲食或藥物來增強身體的陽氣,改善健康狀態。這個詞常用於中醫和保健領域,特別是在冬季或身體虛弱時。溫補的食物通常是熱性或溫性的,能夠促進血液循環,增強免疫力,幫助身體抵抗寒冷和疾病。常見的溫補食物包括羊肉、生薑、桂圓等。
指提供身體所需的食物和能量,通常用於強調飲食的健康價值。當提到溫補時,這個詞強調了食物對於增強體質的重要性。
例句 1:
這些食物是很好的滋補品,能幫助身體恢復活力。
These foods are great sources of nourishment that can help restore vitality.
例句 2:
均衡的飲食是獲得足夠營養的關鍵。
A balanced diet is key to getting sufficient nourishment.
例句 3:
這道湯富含營養,適合冬天飲用。
This soup is rich in nourishment and perfect for winter.
用於描述增強或加強某種狀態或能力的過程。在健康方面,溫補被視為強化身體的手段,以提高免疫力和抵抗力。
例句 1:
這些藥材能有效增強身體的抵抗力。
These herbs can effectively reinforce the body's resistance.
例句 2:
運動是強化身體健康的一種方法。
Exercise is a method of reinforcing physical health.
例句 3:
溫補的食物能幫助我們在寒冷的季節保持健康。
Nourishing foods can help us stay healthy during the cold season.
通常指額外的食品或藥物,旨在補充日常飲食中的不足。對於需要溫補的人,這些補充品可以提供必要的營養和能量。
例句 1:
這種補充品能幫助增強免疫系統。
This supplement can help boost the immune system.
例句 2:
許多人在冬天會選擇服用維他命作為健康補充品。
Many people choose to take vitamins as health supplements in winter.
例句 3:
這些草藥被用作健康補充品,有助於提高能量。
These herbs are used as health supplements to help increase energy.
專指那些有助於恢復和增強體力的食物,通常與傳統醫學和飲食療法相關。溫補的食物通常被視為具有恢復性質。
例句 1:
這道菜是非常好的滋補食品,適合身體虛弱的人。
This dish is a very good restorative food, suitable for those with weak bodies.
例句 2:
在寒冷的天氣裡,熱湯是最佳的滋補食品。
In cold weather, hot soup is the best restorative food.
例句 3:
她選擇了幾種滋補食品來增強體力。
She chose several restorative foods to boost her strength.