「無一例外的」這個詞語用來形容所有的事物或情況都符合某個特定的標準或規則,沒有任何例外。這個詞通常用於強調一致性和全面性,表示所有的情況都必須遵循相同的原則或結果。
用來強調所有的成員或項目都符合某個標準,沒有任何例外。在正式或法律語境中經常使用,以強調規則或條款的適用性。
例句 1:
所有參賽者無一例外地必須遵守比賽規則。
All participants must follow the competition rules without exception.
例句 2:
這項政策適用於所有員工,無一例外。
This policy applies to all employees without exception.
例句 3:
他們的要求必須被考慮,無一例外。
Their demands must be considered, without exception.
強調某個規則或標準必須被遵守,沒有任何例外情況。這個詞組通常用於正式的說明或規定,表達嚴格的遵守要求。
例句 1:
所有的申請者都必須提交必要的文件,沒有例外。
All applicants must submit the required documents, no exceptions.
例句 2:
這項規定適用於所有人,沒有例外。
This regulation applies to everyone, no exceptions.
例句 3:
這個決定對所有部門有效,沒有例外。
This decision is effective for all departments, no exceptions.
用來描述一個包含所有成員或項目的情況,常見於商業或服務行業,表示所有的服務或產品都在內,不排除任何一項。
例句 1:
這個計劃是全包的,所有服務都包含在內。
This plan is all-inclusive, covering all services.
例句 2:
這個度假套餐是全包的,無一例外。
This vacation package is all-inclusive, without exception.
例句 3:
所有的費用都包含在這個價格內,無一例外。
All costs are included in this price, without exception.
用來描述所有相關方達成一致,沒有任何異議的情況。這個詞通常用於會議或投票的結果,表示所有參與者的共同意見。
例句 1:
委員會全體成員無一例外地支持這項提案。
The committee members unanimously support this proposal.
例句 2:
所有投票者無一例外地贊成這項計劃。
All voters unanimously approved this plan.
例句 3:
這項決議得到了全體成員的無一例外支持。
The resolution received unanimous support from all members.