終的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「終」這個字在中文裡主要表示結束、完成或到達某個終點的意思。它可以用在多種情境中,例如結束一段時間、完成一項任務或到達某個階段。這個字常用於描述一件事情的結局或終止,並且可以與其他詞語結合形成不同的詞彙,如「結束」、「終點」、「終極」等。

依照不同程度的英文解釋

  1. The end of something.
  2. When something is finished.
  3. The final part of something.
  4. The point where something stops.
  5. The conclusion of a process or event.
  6. The termination of an activity or state.
  7. The ultimate point in a timeline or sequence.
  8. A stage that signifies closure or completion.
  9. A definitive point marking the cessation of an occurrence.
  10. The moment when something ceases to exist or operate.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:End

用法:

用於表示某件事情的結束或終止,通常帶有強烈的結束感。無論是故事的結局、事件的收尾,還是某個階段的結束,這個詞都能夠準確地表達出來。它可以用於各種情境,包括文學作品、電影、生活事件等。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的結局讓我感到非常驚訝。

The end of the movie surprised me a lot.

例句 2:

我們的合作關係在這個項目結束後就到此為止。

Our partnership will come to an end after this project.

例句 3:

她在生命的最後一刻感到平靜。

She felt at peace at the end of her life.

2:Finish

用法:

強調完成某項任務或活動的行為,通常與努力或過程相關。它可以用來描述從開始到結束的整個過程,並且常常與時間、精力和資源的投入有關。這個詞也可以用於描述某件事情的最終結果或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

我希望能在明天之前完成這份報告。

I hope to finish this report by tomorrow.

例句 2:

於完成了他的學業。

He finally finished his studies.

例句 3:

請在截止日期之前把工作完成。

Please finish the work before the deadline.

3:Conclusion

用法:

用於描述一個過程或事件的最終結果,通常涉及到總結或評價。這個詞常見於學術寫作、報告或演講中,表示對整體內容的收尾和總結。它也可以用於日常對話中,表示某種情況的結束或結果。

例句及翻譯:

例句 1:

在會議的結論中,我們決定採取行動。

In the conclusion of the meeting, we decided to take action.

例句 2:

這篇文章的結論非常有說服力。

The conclusion of the article is very convincing.

例句 3:

他們的討論以一個明確的結論告

Their discussion ended with a clear conclusion.

4:Termination

用法:

通常用於法律或正式的上下文中,表示某種協議、合同或關係的終止。這個詞通常帶有正式或法律性的含義,涉及到結束某種法律關係或合約。它也可以用於描述某種程序的結束。

例句及翻譯:

例句 1:

合同的止需要雙方的同意。

The termination of the contract requires mutual consent.

例句 2:

這項服務的止將在下個月生效。

The termination of this service will take effect next month.

例句 3:

他因不遵守規定而遭到合同止。

He faced termination of the contract for non-compliance.