「最後」這個詞在中文裡通常表示某個事物的結束、最終的狀態或最後一個的意思。根據上下文,它可以用來描述時間上的結束、事件的結果或順序中的最後一項。
通常用於強調某件事情經過了一段時間後終於發生或完成。在口語和書面語中都很常見,常用於表達期待已久的結果或行動的實現。
例句 1:
我們終於完成了這個項目!
We finally completed the project!
例句 2:
經過幾個小時的等待,火車終於來了。
After hours of waiting, the train finally arrived.
例句 3:
她終於找到了一份理想的工作。
She finally found her ideal job.
用於表達某件事情的最終結果或結論,通常強調過程中可能的變化或挑戰。在學術和正式場合中較為常見,常用於討論決策或結果的分析。
例句 1:
最終,我們決定接受這個提議。
Ultimately, we decided to accept the proposal.
例句 2:
這個研究的結果最終將影響政策的制定。
The results of this research will ultimately influence policy making.
例句 3:
他最終意識到自己需要改變。
He ultimately realized that he needed to change.
用於列舉或總結時,通常表示最後一項或最後一個要點。這個詞常見於演講、報告或文章中,用來引入結尾部分或總結關鍵點。
例句 1:
最後,我想感謝所有參與者的努力。
Lastly, I would like to thank all the participants for their efforts.
例句 2:
我們討論了許多問題,最後還有一個要點需要強調。
We discussed many issues, and lastly, there is one point to emphasize.
例句 3:
最後,我們需要制定一個行動計劃。
Lastly, we need to create an action plan.
用於表達經歷了長時間的等待或努力後,某件事情終於發生或實現,通常帶有一種期待的情感。常用於口語和文學作品中。
例句 1:
我終於在這裡見到你了!
I have met you at last!
例句 2:
他們在長途跋涉後,終於到達了目的地。
After a long journey, they have reached their destination at last.
例句 3:
她終於實現了自己的夢想。
She has achieved her dream at last.