「稀狀」這個詞在中文中通常用來形容某種狀態或情況,特別是涉及到稀薄、稀少或不常見的事物。它可以指液體的稀薄程度,或者某種現象的罕見程度。
用於描述液體或物質的稀薄程度,通常意味著物質的密度低,或者液體的粘稠度不高。在烹飪中,湯的稀薄程度會影響其味道和口感。在科學中,氣體或液體的稀薄程度會影響其性質和行為。
例句 1:
這個湯太稀了,我需要加點澱粉。
This soup is too thin; I need to add some starch.
例句 2:
這層油漆太稀,沒有覆蓋住底色。
This layer of paint is too thin and doesn't cover the base color.
例句 3:
他用稀薄的液體來清洗這個物品。
He used a thin liquid to clean the item.
通常用來描述分布不均勻或數量少的情況。這個詞可以用來形容植物生長稀疏的地方,或者人口分布不均的地區。它也可以用來描述信息或數據的稀少。
例句 1:
這個地區的人口非常稀疏。
The population in this area is very sparse.
例句 2:
這片森林的樹木生長得很稀疏。
The trees in this forest are sparsely grown.
例句 3:
報告中的數據非常稀疏,無法得出明確的結論。
The data in the report is very sparse, making it difficult to draw clear conclusions.
常用來形容不常見或不常發生的事物。這個詞可以用來描述珍貴的物品、獨特的事件或不尋常的現象。它也可以用來形容一些特定的情況或狀態。
例句 1:
這是一種非常稀有的動物,幾乎快要滅絕了。
This is a very rare animal, almost extinct.
例句 2:
他收藏了一些稀有的郵票。
He has a collection of rare stamps.
例句 3:
這種情況在我們的城市中是非常罕見的。
This situation is very rare in our city.
用於描述將某種物質稀釋或減少濃度的過程。這個詞通常用於化學或飲食方面,表示通過添加水或其他液體來降低濃度。
例句 1:
你需要將這種化學品稀釋以安全使用。
You need to dilute this chemical for safe use.
例句 2:
他把果汁稀釋了,這樣喝起來不會那麼甜。
He diluted the juice so it wouldn't be so sweet.
例句 3:
在這種情況下,稀釋解決方案是必要的。
In this case, diluting the solution is necessary.