「infusion」這個詞在中文中通常指的是將某種物質(如草藥、茶葉等)浸泡在水或其他液體中,以提取其味道或效用的過程。在醫學上,它也可以指將液體(如藥物或營養液)注入身體的過程,通常通過靜脈進行。
通常用於描述製作茶或咖啡的過程,涉及將水加熱並將茶葉或咖啡粉浸泡在水中,以提取其風味和香氣。在烹飪中,這個過程也可以用於製作湯或醬汁。
例句 1:
這種茶的沖泡時間大約需要五分鐘。
The brewing time for this tea is about five minutes.
例句 2:
他喜歡用新鮮的咖啡豆來沖泡咖啡。
He likes to brew coffee using fresh coffee beans.
例句 3:
這道菜的味道來自於長時間的慢燉和沖泡。
The flavor of this dish comes from long simmering and brewing.
這個詞通常用於醫學上,指的是將液體(如藥物或疫苗)通過針頭注入身體的過程。這是一種常見的治療方式,用於治療疾病或提供疫苗接種。
例句 1:
她今天去醫院接種流感疫苗。
She went to the hospital today for a flu injection.
例句 2:
這種藥物需要通過注射給予。
This medication needs to be administered by injection.
例句 3:
醫生解釋了注射的過程和目的。
The doctor explained the process and purpose of the injection.
在化學中,這個詞指的是一種均勻的混合物,其中一種物質(溶質)被溶解在另一種物質(溶劑)中。在日常生活中,這個詞也可以用來指任何問題的解決方案。
例句 1:
這種溶液可以用來清潔表面。
This solution can be used to clean surfaces.
例句 2:
他找到了解決這個問題的最佳方案。
He found the best solution to this problem.
例句 3:
化學家正在研究新的溶液以改善反應效率。
Chemists are researching new solutions to improve reaction efficiency.