「裝飾用」這個詞在中文中指的是用來裝飾或美化某個物品、空間或場合的物品或材料。它通常用於形容那些主要功能不是實用,而是提升美觀的東西。例如:一件藝術品、一個花瓶或一些裝飾品等。這些物品的目的在於增添視覺吸引力或創造特定的氛圍,而非直接提供功能性用途。
用於形容那些主要功能是增添美感的物品或設計。這類物品通常不具備實用性,主要是為了提升空間或物品的視覺效果。在室內設計中,裝飾性物品如畫作、花瓶或燈具可以改變整體氛圍。在時尚界,裝飾性的配件如項鍊、耳環或手環可以增添穿著者的風格。
例句 1:
這幅畫是裝飾用的,讓房間看起來更有藝術感。
This painting is decorative and makes the room look more artistic.
例句 2:
她選擇了許多裝飾性物品來美化她的辦公室。
She chose many decorative items to beautify her office.
例句 3:
這個花瓶不僅實用,還具有很高的裝飾性。
This vase is not only functional but also highly decorative.
通常用於描述那些有裝飾性而非實用性的物品,常見於園藝、建築或藝術中。這類物品的設計通常非常精緻,旨在吸引眼球。在園藝中,觀賞性植物就是一個例子,它們的主要目的在於美化環境,而不是提供食物或其他實用功能。
例句 1:
這些觀賞植物是為了增添花園的美觀。
These ornamental plants are meant to enhance the beauty of the garden.
例句 2:
這座建築的外觀有很多裝飾性的細節。
The exterior of this building has many ornamental details.
例句 3:
他們在婚禮上使用了許多裝飾性元素來增添氣氛。
They used many ornamental elements at the wedding to enhance the atmosphere.
這個詞通常用於描述增添裝飾的過程或行為,目的是讓某物看起來更美觀。這可以應用於各種領域,如藝術、時尚或室內設計。當一個物品被添加上額外的裝飾時,通常就是在進行美化的過程。
例句 1:
她在衣服上添加了許多裝飾性細節來美化它。
She added many embellishing details to the dress to beautify it.
例句 2:
他們正在裝飾會場,添加一些美化的元素。
They are embellishing the venue by adding some decorative elements.
例句 3:
這幅畫的邊框經過精心裝飾,以增強其視覺效果。
The frame of the painting is carefully embellished to enhance its visual effect.
這個詞用於描述裝飾或美化的行為,通常是指將某物裝飾得更加美麗。這可以是用於服裝、空間或物品的裝飾。當我們說某物被裝飾時,意味著它被增添了美學上的元素。
例句 1:
她用花朵裝飾了整個房間。
She adorned the entire room with flowers.
例句 2:
這個節日的裝飾使城市看起來非常美麗。
The adornment for the festival made the city look very beautiful.
例句 3:
他們用燈光裝飾了舞台,創造出美麗的氛圍。
They adorned the stage with lights, creating a beautiful atmosphere.