轻薄的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「轻薄」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 輕盈、薄的特性:指物體的重量輕,厚度薄,通常用來形容衣物、材料等的質地。例如:「這件衣服輕薄,適合夏天穿。」 2. 輕浮、不成熟:用來形容人的性格或行為不夠嚴肅,缺乏深度或成熟度。例如:「他的言行舉止顯得輕薄,不夠穩重。」 3. 形容情感或關係不深厚,缺乏真摯。例如:「他們的友誼太輕薄,經不起考驗。」 總體來說,「轻薄」在不同的上下文中可以指代物理特性、性格特徵或情感深度。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not heavy and not thick.
  2. Something that is light and thin.
  3. Someone who is not serious.
  4. Someone who lacks depth in character.
  5. Something that is superficial or lacks seriousness.
  6. A person or thing that is not substantial or meaningful.
  7. Describing a lack of maturity or seriousness.
  8. Referring to something that is flimsy or trivial.
  9. An absence of depth or seriousness in personality or relationships.
  10. Describing a lightness that may imply shallowness or lack of seriousness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lightweight

用法:

通常用於形容物品的重量,特別是在運動器材或服裝中,表示其便於攜帶或穿著。也可以用於形容某些人或事物的特性,表示不夠重或不夠穩固。

例句及翻譯:

例句 1:

這款背包非常輕薄,適合長途旅行。

This backpack is very lightweight, perfect for long trips.

例句 2:

這種材料非常輕薄,適合夏季運動服。

This material is very lightweight, suitable for summer sportswear.

例句 3:

他選擇了一個輕薄的行李箱,以便於攜帶。

He chose a lightweight suitcase for easy carrying.

2:Shallow

用法:

主要用於形容水深或某種事物的深度,也可以用於形容人的思想、感情或關係的表面性,表示缺乏深度或意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這個池塘很淺,小孩可以安全玩耍。

This pond is very shallow, children can play safely.

例句 2:

她的評論顯得非常淺薄,缺乏深入的見解。

Her comments seemed very shallow, lacking deep insights.

例句 3:

這段關係太淺薄,無法持久。

This relationship is too shallow to last.

3:Frivolous

用法:

用於形容行為或事物不夠嚴肅,通常帶有貶義,表示不值得重視或不必要的輕率。

例句及翻譯:

例句 1:

他花了很多時間在一些輕薄的娛樂上。

He spends a lot of time on frivolous entertainment.

例句 2:

這種輕薄的行為不應該被接受。

Such frivolous behavior should not be tolerated.

例句 3:

他對這個問題的輕薄態度讓人失望。

His frivolous attitude towards this issue is disappointing.

4:Thin

用法:

主要用於形容物體的厚度,表示不厚的特性。在某些情況下,薄的事物可能會被認為是脆弱或不夠堅固的。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的頁數很少,看起來很薄。

This book has few pages, it looks very thin.

例句 2:

她穿了一件薄薄的外套,適合春天的天氣。

She wore a thin coat, suitable for spring weather.

例句 3:

這種薄的紙張不適合印刷。

This thin paper is not suitable for printing.