「運入」這個詞在中文中主要指的是將某物運送到某個地方,尤其是指貨物、物資或人員的運輸過程。這個詞通常用於物流、貿易或交通等相關領域。運入可以涉及進口、搬運及分配等過程,強調將物品從一個地點轉移到另一個地點的行為。
通常用於國際貿易中,指從外國將商品或服務進口到本國。進口的物品通常需要遵循當地的法律法規,並可能需要支付關稅。進口的範疇可以非常廣泛,包括消費品、原材料、技術設備等。
例句 1:
這家公司專門從國外進口電子產品。
This company specializes in importing electronic products from abroad.
例句 2:
政府對某些進口商品徵收高額關稅。
The government imposes high tariffs on certain imported goods.
例句 3:
他們計劃進口新的機械設備以提高生產力。
They plan to import new machinery to enhance productivity.
指物品從一個地點移動到另一個地點的過程,可以包括多種運輸方式,如陸運、海運或空運。運輸的範疇可以涵蓋從小型包裹到大宗貨物的各種運送需求。
例句 1:
我們需要安排運輸這些貨物到客戶的地址。
We need to arrange the transport of these goods to the customer's address.
例句 2:
這家公司提供國內和國際的貨物運輸服務。
This company offers domestic and international transport services for goods.
例句 3:
運輸成本是我們需要考慮的主要因素之一。
Transport costs are one of the main factors we need to consider.
通常指將物品送到指定的地點,常見於快遞、物流或餐飲行業。送達的過程可以是直接的,也可以是通過多個中介進行的。
例句 1:
快遞公司通常在24小時內將包裹送達。
The courier company usually delivers packages within 24 hours.
例句 2:
他們承諾在明天之前將產品送到。
They promised to deliver the products by tomorrow.
例句 3:
這家餐廳提供免費送餐服務。
This restaurant offers free delivery service.
這個短語通常用於口語中,表示將某物帶進某個地方,可以是物品或人員。它還可以用於比喻意義上,表示引入新的想法或資源。
例句 1:
請將這些文件帶進來。
Please bring these documents in.
例句 2:
我們需要引入專家來幫助解決這個問題。
We need to bring in an expert to help solve this issue.
例句 3:
他們計劃在會議中帶入新的提案。
They plan to bring in new proposals during the meeting.