「醉漢」這個詞在中文中通常指的是因為過量飲酒而失去理智或行為不當的男性。這個詞常用來描述那些在公共場合或社交場合中表現出醉酒狀態的人。醉漢可能會出現語言不清、行動不穩、情緒激動等情況。在某些情況下,「醉漢」也可以用來形容那些經常酗酒的人。
這個詞通常指的是一個經常酗酒的人,並且通常帶有貶義。這個詞可以用於描述那些對酒精有依賴的人,並且可能會影響他們的生活和人際關係。在社會上,這個詞常常用來批評那些無法控制自己飲酒行為的人。
例句 1:
他是一個有名的醉漢,經常在酒吧裡出現。
He is a well-known drunkard who often shows up at the bar.
例句 2:
她不想和那個醉漢交往,因為他的生活方式很不健康。
She doesn't want to date that drunkard because of his unhealthy lifestyle.
例句 3:
他的家人擔心他的酗酒問題,試圖幫助他。
His family is worried about his drinking problem and is trying to help him.
這個詞指的是一個對酒精有依賴的人,通常需要專業的幫助來克服這種依賴。這個詞在醫學上使用較多,並且通常用於描述那些因為飲酒而出現健康問題或社會問題的人。
例句 1:
他是一個酗酒者,已經參加了戒酒計畫。
He is an alcoholic and has joined a rehabilitation program.
例句 2:
許多酗酒者需要專業的支持來克服他們的問題。
Many alcoholics need professional support to overcome their issues.
例句 3:
她的父親是一名酗酒者,這對她的成長造成了影響。
Her father is an alcoholic, which affected her upbringing.
這是一個非正式的詞,通常用來形容一個愛喝酒的人,可能不一定是酗酒者。這個詞可以用來輕鬆地描述那些喜歡社交飲酒的人。
例句 1:
他是個愛喝酒的人,總是和朋友一起去酒吧。
He is a boozer who always goes to the bar with friends.
例句 2:
這個城市裡有很多愛喝酒的人。
There are many boozers in this city.
例句 3:
她不介意偶爾喝酒,但不喜歡成為醉漢。
She doesn't mind drinking occasionally, but she doesn't want to be a boozer.
這個詞通常用來形容一個醉酒的人,並且有時用來指那些經常喝酒的人。這個詞在現代用法中較少見,但仍然可以用於文學或正式的場合。
例句 1:
他在酒吧裡被認為是一個醉漢。
He is considered a sot at the bar.
例句 2:
她不想和那個醉漢交朋友,因為他的行為不當。
She doesn't want to befriend that sot because of his inappropriate behavior.
例句 3:
這部小說中的角色是一個典型的醉漢。
The character in this novel is a typical sot.