「fried」這個詞在中文裡通常翻譯為「炸的」或「煎的」,指的是用油加熱食物的烹飪方法。這種方法可以用於各種食材,如肉類、蔬菜和海鮮等,通常會使食物外表變得金黃酥脆,內部則保持柔嫩。
這是最基本的用法,指任何用油煮熟的食物。這個詞通常用來描述食物的烹飪方式,強調食物的質地和風味。
例句 1:
我喜歡吃炸雞,外皮酥脆,肉質鮮嫩。
I love eating fried chicken; it's crispy on the outside and tender on the inside.
例句 2:
這道菜是用炸的方式來準備的,味道非常好。
This dish is prepared by frying, and it tastes really good.
例句 3:
他們的炸魷魚是餐廳的招牌菜之一。
Their fried squid is one of the restaurant's signature dishes.
指將食物完全浸入熱油中煮熟,這種方法通常會使食物變得非常酥脆,並且能夠吸收油脂的風味。
例句 1:
這家餐廳的炸薯條是用深炸的方式製作的。
The fries at this restaurant are made using the deep-frying method.
例句 2:
深炸的甜甜圈外脆內軟,令人垂涎。
The deep-fried donuts are crispy on the outside and soft on the inside.
例句 3:
我最喜歡的深炸食物是炸蝦,味道鮮美。
My favorite deep-fried food is fried shrimp; it's delicious.
指用少量油在平底鍋中煮熟食物,通常會使食物的外皮變得金黃,但不如深炸那麼油膩。
例句 1:
這道菜是用平底鍋煎的,保持了食材的原味。
This dish is pan-fried, preserving the original flavor of the ingredients.
例句 2:
她煎的魚片外酥內嫩,非常好吃。
The pan-fried fish fillets are crispy on the outside and tender on the inside, very tasty.
例句 3:
我喜歡用平底鍋煎蔬菜,這樣能保留更多的營養。
I like to pan-fry vegetables; it retains more nutrients.
這是一種快速烹飪的方法,通常在高溫下用少量油迅速翻炒食材,這樣能夠保持食物的脆度和顏色。
例句 1:
這道菜是用快速翻炒的方式製作的,保留了蔬菜的鮮脆口感。
This dish is made using a stir-frying method, retaining the crispness of the vegetables.
例句 2:
我喜歡吃炒飯,因為它的味道非常豐富。
I love eating stir-fried rice because it has a very rich flavor.
例句 3:
她的炒牛肉非常好吃,肉質鮮嫩,味道獨特。
Her stir-fried beef is delicious, tender, and has a unique flavor.