霧化的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「霧化」這個詞通常指的是將液體變成霧狀或微小顆粒的過程。這個過程常見於科學、醫療和技術領域,例如在噴霧器、霧化器、空氣清淨機及某些藥物的給藥方式中。霧化技術可以使液體更容易被吸入或擴散,從而提高其效果。

依照不同程度的英文解釋

  1. To turn liquid into tiny drops.
  2. Making a liquid into a mist.
  3. Changing liquid into small particles that float in the air.
  4. A process that creates a fine spray from a liquid.
  5. Transforming liquid into tiny droplets for easier use.
  6. The process of converting a liquid into a fine mist for various applications.
  7. A method of dispersing liquid into very small particles for inhalation or diffusion.
  8. A technique used to aerosolize liquids for therapeutic or environmental purposes.
  9. The scientific process of converting a substance from a liquid state into a vapor or fine mist.
  10. The act of atomizing a liquid to create a fine mist for effective delivery or application.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Atomization

用法:

通常用於描述將液體轉變為極小顆粒或霧狀的過程,這個過程在許多工業應用中非常重要,如噴油器和噴霧系統。在醫療領域,霧化技術常用於將藥物轉換為可吸入的形式,幫助患者更好地吸收藥物。

例句及翻譯:

例句 1:

這種技術能有效地進行液體的霧化

This technology can effectively atomize liquids.

例句 2:

醫生建議使用霧化器來改善呼吸問題。

The doctor recommended using an atomizer to improve breathing issues.

例句 3:

在噴霧塗裝中,霧化的效果非常關鍵。

The atomization effect is crucial in spray painting.

2:Vaporization

用法:

指的是將液體轉變為氣體的過程,這個過程可以是自然的或透過加熱進行。在某些應用中,霧化可以被視為一種特殊的氣化形式,特別是在需要將液體轉化為可吸入氣體的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

這個過程涉及液體的氣化。

This process involves the vaporization of liquids.

例句 2:

某些藥物需要經過氣化後才能吸入。

Some medications need to be vaporized before they can be inhaled.

例句 3:

水的氣化過程是自然界中常見的現象。

The vaporization of water is a common phenomenon in nature.

3:Spraying

用法:

指的是將液體以霧狀的形式噴出,常見於清潔劑、香水、農藥等產品的使用中。霧化技術在這些應用中幫助將液體均勻地分散在空氣中。

例句及翻譯:

例句 1:

這種噴霧器可以實現均勻的液體霧化

This sprayer can achieve uniform liquid spraying.

例句 2:

在農業中,噴霧是施肥的重要方法。

In agriculture, spraying is an important method for fertilization.

例句 3:

她喜歡用噴霧器來清潔窗戶。

She likes to use a sprayer to clean the windows.