更深厚的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「更深厚」這個詞通常用來形容某種情感、關係或知識的深度和強度,表示比之前更加深厚、強烈或持久。它可以用於描述人際關係的親密程度、情感的深度,或是對某個主題的理解和掌握程度。

依照不同程度的英文解釋

  1. More deep or strong.
  2. Stronger than before.
  3. Deeper than it was.
  4. More intense or profound than earlier.
  5. Having greater depth or strength than previously.
  6. An increase in intensity or profundity.
  7. A heightened sense of depth or strength.
  8. An enhanced level of emotional or intellectual depth.
  9. A significant increase in the intensity or complexity of a relationship or understanding.
  10. A richer or more profound state than what was previously experienced.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Deeper

用法:

通常用於描述情感、關係或理解的層次,表示比之前更為深入。在情感上,這可以指對某人或某事的情感連結加深。在學習上,則指對某個主題的理解更加透徹。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的友誼變得更深厚

Their friendship has become deeper.

例句 2:

隨著時間的推移,他對這個主題的理解變得更深厚

Over time, his understanding of the subject has become deeper.

例句 3:

這段經歷讓他們的關係更深厚

This experience has made their relationship deeper.

2:Stronger

用法:

用來形容情感或關係的強度,表示比之前更為強烈。這可以用於描述人際關係的增強,或是對某種情感的強烈感受。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的情感變得更強烈。

Their feelings have become stronger.

例句 2:

經過共同的挑戰,他們的關係變得更強大。

After facing challenges together, their relationship has become stronger.

例句 3:

這次事件讓他們的聯繫更加強烈。

This event has made their connection stronger.

3:More profound

用法:

常用於形容思想、情感或理解的深度,表示比之前更為深刻。在學術或藝術的討論中,這個詞常用來描述某個觀點或作品的深度。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書提供了對人性的更深刻理解。

This book offers a more profound understanding of human nature.

例句 2:

他的見解變得更深刻。

His insights have become more profound.

例句 3:

這次對話讓我對問題的看法變得更深刻。

This conversation has given me a more profound perspective on the issue.

4:More intense

用法:

用於描述情感或經歷的強度,表示比之前更為強烈。在情感方面,這可以指愛情、憤怒或其他情緒的增強。

例句及翻譯:

例句 1:

他對這部電影的情感反應變得更強烈。

His emotional response to the movie has become more intense.

例句 2:

這次經歷讓她的情感變得更強烈。

This experience has made her feelings more intense.

例句 3:

隨著時間的推移,他們的衝突變得更激烈。

Over time, their conflicts have become more intense.