遺囑者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「遺囑者」是指立遺囑的人,也就是在法律上制定遺囑以決定其財產在去世後的分配和處理的人。遺囑者通常會在遺囑中清楚地表達自己的意願,並可能指定執行人來執行這些意願。遺囑者的身份在法律上是非常重要的,因為只有他們才能合法地決定自己的財產分配。

依照不同程度的英文解釋

  1. A person who makes a document about what happens to their things after they die.
  2. Someone who decides who gets their belongings after they pass away.
  3. A person who writes down their wishes for their possessions after death.
  4. Someone who creates a legal document about their property after they die.
  5. A person who specifies how their assets should be distributed upon their death.
  6. An individual who outlines their final wishes regarding estate distribution.
  7. A person who legally documents their intentions for asset allocation after passing.
  8. An individual who formalizes their directives for the management of their estate posthumously.
  9. A person who executes a legal instrument to dictate the distribution of their estate upon demise.
  10. A person who establishes a legal declaration regarding the disposition of their property after death.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Testator

用法:

法律術語,專指立遺囑的人,通常用於法律文件或正式場合中。遺囑的有效性和執行依賴於遺囑者的身份和意願,這使得 testator 的角色至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

遺囑的有效性取決於遺囑者的簽名和意願。

The validity of the will depends on the testator's signature and intentions.

例句 2:

遺囑者必須在法律上具備能力才能有效立遺囑。

The testator must be legally competent to create a valid will.

例句 3:

在遺囑中,遺囑者可以指定受益人。

In the will, the testator can designate beneficiaries.

2:Will-maker

用法:

這是一個較為通俗的稱呼,指任何立遺囑的人,通常在日常對話中使用。這個詞可以涵蓋所有年齡層和背景的人,只要他們有意識地制定了遺囑。

例句及翻譯:

例句 1:

每個人都應該成為一位遺囑者,為未來做好準備。

Everyone should be a will-maker and prepare for the future.

例句 2:

這位遺囑者在遺囑中表達了他對家人的愛。

The will-maker expressed his love for his family in the will.

例句 3:

她是一位年輕的遺囑者,已經為自己的財產做了規劃。

She is a young will-maker who has already planned for her assets.

3:Decedent

用法:

法律術語,專指已過世的人,通常用於法律文件或遺產相關的討論中。這個詞強調的是已故者的身份,與遺囑者的意圖有關。

例句及翻譯:

例句 1:

遺產的分配是根據已故者的遺囑進行的。

The distribution of the estate is carried out according to the decedent's will.

例句 2:

法律會根據已故者的意願來決定遺產的分配。

The law will determine the distribution of the estate based on the decedent's wishes.

例句 3:

在處理遺產時,了解已故者的意圖是非常重要的。

Understanding the decedent's intentions is crucial when handling the estate.

4:Estate planner

用法:

這個詞通常指專業人士,幫助個人制定遺囑和其他法律文件,以確保其財產按照他們的意願分配。這也可以指任何有意識地規劃自己遺產的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他聘請了一位遺產規劃師來幫助他制定遺囑。

He hired an estate planner to help him create a will.

例句 2:

遺產規劃師能夠提供有關稅務和法律的專業建議。

An estate planner can provide expert advice on tax and legal matters.

例句 3:

她開始考慮成為一位遺產規劃者,以確保她的財產得到妥善處理。

She started considering becoming an estate planner to ensure her assets are handled properly.