「錫杖」是一種長杆,通常由金屬或木材製成,頂部可能有裝飾或特別的設計。它在不同的文化和宗教中具有不同的意義,常見於宗教儀式、典禮或作為權威的象徵。錫杖常見於僧侶、祭司或某些傳統職業的人士手中,象徵著他們的地位和職責。
通常指長杆或棍子,常用於支持或作為行走的輔助工具。在某些情境中,staff 也可以指示某種權威或地位,尤其是在宗教或傳統的背景下。它可以是用於行走的工具,或是象徵某種權力的物品。
例句 1:
他用錫杖作為行走的支持。
He uses a staff for support while walking.
例句 2:
那些祭司在儀式中手持錫杖。
The priests held staffs during the ceremony.
例句 3:
這根長杆是他們的傳統象徵。
This long staff is their traditional symbol.
通常是指用於行走的長杆,特別是對於需要幫助的人。它也可以用作裝飾或時尚的配件。在某些文化中,cane 可能與社會地位或年齡有關,常見於老年人的輔助行走工具。
例句 1:
他使用一根錫杖來幫助他走路。
He uses a cane to help him walk.
例句 2:
這根錫杖是他父親的傳家寶。
This cane is a family heirloom from his father.
例句 3:
她的錫杖上有精美的雕刻。
Her cane has beautiful carvings on it.
通常是指用於象徵權力的權杖,特別是在王室或宗教儀式中。它通常是裝飾華麗的,並且與統治或領導有關。scepter 是一種具體的象徵,常見於傳統的權力結構中。
例句 1:
國王在加冕儀式中手持錫杖。
The king held a scepter during the coronation ceremony.
例句 2:
這根錫杖象徵著他的權力和地位。
This scepter symbolizes his power and status.
例句 3:
在許多文化中,錫杖都是統治者的象徵。
In many cultures, a scepter is a symbol of rulers.
可以指各種長杆,通常用於特定的功能或用途。在某些情況下,rod 也可以用於象徵權威或控制,特別是在宗教或傳統的上下文中。它可能不如其他詞那麼正式,但在某些情況下可以互換使用。
例句 1:
他用錫杖指引方向。
He used the rod to point the way.
例句 2:
這根錫杖代表著他的領導地位。
This rod represents his leadership position.
例句 3:
在某些文化中,錫杖是教育和指導的象徵。
In some cultures, a rod symbolizes education and guidance.