Applied的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Applied」這個詞在中文裡通常翻譯為「應用的」或「應用型的」,它可以用來形容某種知識、技術或方法被實際使用於特定情境中。它常見於學術界,尤其是在科學和工程領域,指的是將理論知識應用於實際問題的過程。

依照不同程度的英文解釋

  1. Used in real situations.
  2. Related to practical use.
  3. Something that is used in practice.
  4. Referring to practical applications.
  5. Connected to using knowledge in real life.
  6. Involving the use of theories in practical scenarios.
  7. Referring to the practical implementation of concepts.
  8. Relating to the application of skills or theories.
  9. Describing methods or theories that are used in real-world situations.
  10. Pertaining to the use of knowledge or skills in practical contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Practical

用法:

通常用於形容某些理論或想法在現實生活中的應用。這個詞強調可行性和實用性,並且經常用於教育和職業培訓的背景中。

例句及翻譯:

例句 1:

這門課程專注於實用的技能。

This course focuses on practical skills.

例句 2:

他們提供了許多實用的建議以改善工作流程。

They provided many practical suggestions to improve the workflow.

例句 3:

我們需要一些實用的解決方案來應對這個挑戰。

We need some practical solutions to tackle this challenge.

2:Utilized

用法:

強調某種資源或知識被有效地使用。這個詞通常用於商業和科學領域,表示將某些工具、技術或資訊應用於特定目的。

例句及翻譯:

例句 1:

我們有效地利用了這些資源。

We utilized these resources effectively.

例句 2:

這項技術在醫療領域被廣泛利用。

This technology is widely utilized in the medical field.

例句 3:

他們利用數據來改善業務決策。

They utilized data to improve business decisions.

3:Implemented

用法:

指某項計劃、方法或系統被實際執行或採用。這個詞常用於描述政策、程序或技術的實施過程。

例句及翻譯:

例句 1:

新政策已經被實施。

The new policy has been implemented.

例句 2:

這個計劃的成功實施需要團隊的合作。

The successful implementation of this plan requires teamwork.

例句 3:

他們已經實施了新的安全措施。

They have implemented new safety measures.

4:Pragmatic

用法:

通常用於描述一種務實的方式,強調實用和有效的解決方案。這個詞在商業、政治和社會科學中經常出現,表示對現實情況的考量。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要採取務實的方式來解決這個問題。

We need to take a pragmatic approach to solve this problem.

例句 2:

她以務實的態度處理團隊的衝突。

She handled the team's conflicts with a pragmatic attitude.

例句 3:

這項計劃的務實性使其更具可行性。

The pragmatism of this plan makes it more feasible.