Church的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「教堂」通常指基督教的禮拜場所,供信徒聚集進行宗教儀式、禮拜和社區活動。它可以是大型的教堂建築,也可以是小型的禮拜場所。教堂通常具有宗教象徵和藝術裝飾,並且在社區中扮演著重要的社會和文化角色。除了宗教活動,教堂也常用作社區活動、婚禮、葬禮和其他社交聚會的場所。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where people go to pray.
  2. A building for Christian worship.
  3. A place for religious ceremonies.
  4. A sacred place for Christians.
  5. A building where Christians gather to worship.
  6. A structure dedicated to Christian faith and community gatherings.
  7. A significant site for spiritual gatherings and religious ceremonies.
  8. An institution that serves as a focal point for Christian worship and community life.
  9. A dedicated space for the practice of Christianity and related community activities.
  10. A central place for Christian worship and community involvement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chapel

用法:

通常指小型的教堂或禮拜場所,可能位於學校、醫院或其他機構內部。它們通常用於小型的宗教儀式或私人禱告。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在學校的禮拜堂舉行了婚禮。

We held the wedding in the school's chapel.

例句 2:

這個醫院有一個小禮拜堂,供病人和家屬使用。

The hospital has a small chapel for patients and their families.

例句 3:

他們在禮拜堂裡進行了安靜的祈禱。

They had a quiet prayer in the chapel.

2:Cathedral

用法:

通常指大型的教堂,特別是主教所在的教堂,通常具有壯觀的建築風格和豐富的歷史。大教堂是基督教信仰的重要象徵,常常成為城市的地標。

例句及翻譯:

例句 1:

這座大教堂以其壯麗的建築而聞名。

The cathedral is famous for its magnificent architecture.

例句 2:

他們在大教堂裡舉行了盛大的宗教儀式。

They held a grand religious ceremony in the cathedral.

例句 3:

這座大教堂吸引了成千上萬的遊客。

The cathedral attracts thousands of tourists.

3:Temple

用法:

這個詞通常用於描述其他宗教的崇拜場所,尤其是佛教或印度教的場所,與基督教的教堂有所區別。

例句及翻譯:

例句 1:

他們參觀了當地的佛教寺廟。

They visited the local Buddhist temple.

例句 2:

這座寺廟的建築風格非常獨特。

The architecture of the temple is very unique.

例句 3:

他們在寺廟裡進行了傳統的儀式。

They performed traditional rituals at the temple.

4:Sanctuary

用法:

通常指一個安全的地方,或是教堂內部的神聖區域,供信徒進行禱告或反思。

例句及翻譯:

例句 1:

這座教堂的聖所讓人感到平靜。

The sanctuary of the church brings a sense of peace.

例句 2:

他們在教堂的聖所裡靜靜地禱告。

They prayed quietly in the sanctuary of the church.

例句 3:

這裡是一個可以尋求庇護的地方。

This is a place where one can seek refuge.