adhere的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「adhere」這個詞在中文中主要指的是「黏附」或「堅持」,可以用於描述物理上的黏附或在某種情況下的遵守或遵循。它的具體含義包括: 1. 黏附:當物體或物質緊緊地附著在另一個物體上。例如:膠水可以使兩個物體黏在一起。 2. 堅持:在某些情況下,指遵循某種規則、信念或標準。例如:他堅持遵守公司的政策。

依照不同程度的英文解釋

  1. To stick to something.
  2. To follow rules or beliefs.
  3. To stay attached to something.
  4. To hold firmly to a surface or idea.
  5. To remain loyal to a principle or guideline.
  6. To maintain a commitment to a set of standards or practices.
  7. To comply with regulations or protocols.
  8. To adhere closely to a prescribed method or philosophy.
  9. To ensure that something remains in a fixed position or to uphold a particular doctrine.
  10. To stick firmly to a surface or to a set of beliefs.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stick

用法:

用於描述物體緊緊附著於另一物體上,通常指物理上的黏附。例如,使用膠水時,物體會緊緊地黏在一起。這個詞也可以用於比喻,表示某人對某事的忠誠或堅持。

例句及翻譯:

例句 1:

這張貼紙很容易就能黏在牆上。

This sticker can easily stick to the wall.

例句 2:

他對自己的信念非常堅持。

He sticks firmly to his beliefs.

例句 3:

請確保所有的文件都黏在一起。

Please make sure all the documents stick together.

2:Cling

用法:

通常用於描述物體緊緊附著或依附於另一物體上,強調黏附的緊密性。這個詞也可以用於描述情感上的依賴或依附,例如,孩子可能會緊緊依附在父母身邊。

例句及翻譯:

例句 1:

小孩總是會緊緊地依附在媽媽身邊。

The child always clings to his mother.

例句 2:

這種材料可以緊緊地附著在任何表面上。

This material can cling tightly to any surface.

例句 3:

她對這個想法非常依戀。

She clings to this idea very dearly.

3:Follow

用法:

指遵循某種規則、指導方針或信念,通常用於描述行為或態度的遵循。在工作或社交場合中,遵循規則或指導方針是非常重要的。

例句及翻譯:

例句 1:

我們必須遵循公司的規定。

We must follow the company's regulations.

例句 2:

他總是遵循自己的道德準則。

He always follows his moral principles.

例句 3:

請遵循這些步驟來完成任務。

Please follow these steps to complete the task.

4:Comply

用法:

通常用於描述遵守規則、法律或標準的行為,強調合規性。在商業或法律環境中,遵循規範是非常重要的。

例句及翻譯:

例句 1:

所有員工必須遵守公司的安全規定。

All employees must comply with the company's safety regulations.

例句 2:

他們沒有遵守環保法規。

They did not comply with the environmental regulations.

例句 3:

這家公司必須遵守所有行業標準。

The company must comply with all industry standards.