「pulcherrima」是拉丁語,意為「非常美麗的」或「最美的」,通常用來形容某事物的極致美感。這個詞源自於拉丁語形容詞「pulcher」,意為美麗,而「pulcherrima」則是其最高級形式,表示極致的美。
用來描述外觀或內心的美,通常用於形容人、風景或藝術作品。美的定義因文化和個人品味而異,但通常認為是令人愉悅的。
例句 1:
這幅畫真是太美了。
This painting is truly beautiful.
例句 2:
她有著美麗的笑容。
She has a beautiful smile.
例句 3:
這個地方的自然風光非常美。
The natural scenery in this place is very beautiful.
常用於形容人或事物的可愛之處,帶有親切和愉悅的感覺。它不僅可以形容外表,還可以形容性格或氛圍。
例句 1:
她的衣服真是太可愛了。
Her outfit is so lovely.
例句 2:
這首歌的旋律非常可愛。
The melody of this song is very lovely.
例句 3:
這個小鎮的氛圍非常可愛。
The atmosphere of this little town is very lovely.
通常用來形容令人驚豔的美,通常用於描述那些讓人驚訝或印象深刻的事物。它常用於形容風景、藝術作品或人的外貌。
例句 1:
她穿著一件令人驚豔的禮服。
She wore a stunning dress.
例句 2:
這個景點的美景讓我們驚嘆不已。
The beauty of this spot left us stunned.
例句 3:
他的畫作真是令人驚豔。
His artwork is truly stunning.
用來描述吸引人的特質,通常指外貌或某種特質使人感到愉悅。它可以用於形容人、物品或情況。
例句 1:
她的個性非常吸引人。
Her personality is very attractive.
例句 2:
這個設計非常吸引人。
This design is very attractive.
例句 3:
他對於這份工作的吸引力讓我感到興奮。
The attractiveness of this job excites me.