馬基斯夫人的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「馬基斯夫人」是指法國小說家小仲馬所創作的劇作《馬基斯夫人》(La Dame aux Camélias)中的女主角,這部作品於1848年首次出版。馬基斯夫人是一位名叫瑪格麗特·戈蒂埃的高級交際花,故事講述了她與年輕貴族阿爾芒之間的愛情故事,以及她在社會與個人情感之間的掙扎。這部作品反映了當時社會對女性的期望和限制,以及愛情的悲劇性。此劇後來被改編成多部歌劇、電影和舞台劇,最著名的改編是威爾第的歌劇《茶花女》。

依照不同程度的英文解釋

  1. A character from a famous story.
  2. A woman in a classic novel.
  3. A famous lady in literature.
  4. A protagonist in a well-known play.
  5. A significant figure in a romantic tragedy.
  6. A central character representing love and sacrifice.
  7. A literary figure symbolizing societal constraints on women.
  8. A character who embodies the complexities of love and social status.
  9. A literary archetype illustrating the intersection of romance and societal expectations.
  10. A tragic heroine whose story critiques societal norms regarding love and morality.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Marguerite Gautier

用法:

馬基斯夫人的真實名字,代表著她在故事中的身份和角色。這個名字在文學中象徵著愛情的悲劇和女性的掙扎。

例句及翻譯:

例句 1:

馬基斯夫人,真實名字是瑪格麗特·戈蒂埃,展現了社會對女性的期望。

The Lady of the Camellias, whose real name is Marguerite Gautier, illustrates societal expectations of women.

例句 2:

她的故事讓人想起許多女性在愛情中的掙扎,像馬基斯夫人一樣。

Her story reminds us of many women's struggles in love, much like Marguerite Gautier.

例句 3:

馬基斯夫人的角色是浪漫文學中最著名的女性之一。

Marguerite Gautier is one of the most famous female characters in romantic literature.

2:Dame aux Camélias

用法:

法語名稱,直接翻譯為《茶花女》,是這部作品的原名,強調了茶花在故事中的象徵意義。

例句及翻譯:

例句 1:

《茶花女》是小仲馬的經典作品,深刻描繪了愛情與犧牲。

The Dame aux Camélias is a classic work by Dumas that deeply portrays love and sacrifice.

例句 2:

這部作品的法語名稱《茶花女》成為了浪漫悲劇的代名詞。

The French title, Dame aux Camélias, has become synonymous with romantic tragedy.

例句 3:

《茶花女》中的茶花象徵著馬基斯夫人的愛情和命運。

The camellia in Dame aux Camélias symbolizes Marguerite Gautier's love and fate.

3:The Lady of the Camellias

用法:

這是《馬基斯夫人》的英語翻譯名稱,廣泛用於描述這個角色及其故事。

例句及翻譯:

例句 1:

The Lady of the Camellias是一部深具情感的愛情故事。

The Lady of the Camellias is a deeply emotional love story.

例句 2:

許多改編作品都基於The Lady of the Camellias的情節。

Many adaptations are based on the plot of The Lady of the Camellias.

例句 3:

這部作品的影響力延續至今,The Lady of the Camellias仍然是經典。

The influence of this work continues today, as The Lady of the Camellias remains a classic.

4:Camellia Lady

用法:

這個稱呼強調了馬基斯夫人與茶花之間的聯繫,反映了她的身份和故事的核心主題。

例句及翻譯:

例句 1:

Camellia Lady這個稱號代表了她在愛情中的犧牲與掙扎。

The title Camellia Lady represents her sacrifices and struggles in love.

例句 2:

在許多文化中,Camellia Lady成為了愛情悲劇的象徵。

In many cultures, the Camellia Lady has become a symbol of romantic tragedy.

例句 3:

Camellia Lady的故事提醒我們思考愛情與社會的關係。

The story of the Camellia Lady reminds us to reflect on the relationship between love and society.