「參禪」是指通過靜坐、思考和冥想來探索和理解佛教的教義,通常涉及個人的內心修行和對真理的追求。在這一過程中,修行者會專注於當下的體驗,努力去理解自我與宇宙的關係。這種做法常見於禪宗,強調直觀的體驗而非文字或理論的學習。
一種靜坐的修行方式,旨在平靜心靈,增進自我意識,並促進內在的平和。這種做法可以幫助人們減壓,提升專注力,並促進心理健康。許多不同的文化和宗教都有自己的冥想方法,通常包括專注於呼吸、身體的感覺或某個特定的想法。
例句 1:
他每天花半小時參禪以放鬆心情。
He spends half an hour meditating every day to relax.
例句 2:
冥想有助於提高專注力和情緒穩定性。
Meditation helps improve focus and emotional stability.
例句 3:
許多人參加冥想課程以學習如何靜心。
Many people attend meditation classes to learn how to calm their minds.
指深入思考或反思某個主題,通常涉及對生命、存在或精神問題的深刻思考。在這個過程中,個人可能會尋求理解或智慧,並與自己的內心進行對話。這種思考方式可以用於宗教和哲學的研究,也可以用於日常生活中的決策過程。
例句 1:
在大自然中靜坐,讓我進入深層的沉思。
Sitting quietly in nature allows me to enter deep contemplation.
例句 2:
她經常花時間思考人生的意義。
She often spends time in contemplation about the meaning of life.
例句 3:
這本書激發了我對生命的深入思考。
This book inspired me to engage in deep contemplation about life.
特指禪宗的修行方法,強調直接的體驗和即時的覺察。這種實踐通常包括靜坐、呼吸練習和對當下的完全專注,旨在幫助修行者超越思維的束縛,達到內心的平靜和明晰。
例句 1:
他參加了一個禪修營,學習禪宗的實踐。
He attended a Zen retreat to learn about Zen practice.
例句 2:
禪宗實踐幫助她找到內心的平靜。
Zen practice helped her find inner peace.
例句 3:
在禪宗的修行中,呼吸是一個重要的焦點。
In Zen practice, breathing is an important focus.
一種專注於當下的意識狀態,通常用於減輕壓力和提高生活質量。這種做法鼓勵人們全神貫注於當前的經驗,而不過度關注過去或未來。正念可以通過冥想、靜坐或日常活動來實踐,幫助人們增強自我意識和情緒調節能力。
例句 1:
她每天進行正念練習,以保持內心的平靜。
She practices mindfulness every day to maintain inner calm.
例句 2:
正念有助於提高生活的滿意度。
Mindfulness helps improve overall life satisfaction.
例句 3:
在工作中練習正念可以減少壓力。
Practicing mindfulness at work can reduce stress.