「猴痘病毒」是一種由猴痘病毒引起的病毒性疾病,屬於正黏病毒科。猴痘主要在非洲的某些地區流行,並且通常由接觸受感染的動物或人類傳播。猴痘的症狀包括發燒、頭痛、肌肉疼痛、淋巴腺腫大,並且會出現皮膚疹子,這些皮疹最終會形成水泡並結痂。猴痘與天花有相似之處,但通常病程較輕。近年來,猴痘病毒在非洲以外的地區也有報導,特別是在與非洲有密切接觸的人群中。
猴痘病毒是引起猴痘的病原體,主要通過接觸感染的動物或人類的體液傳播。這種病毒的特點是能夠在宿主之間迅速傳播,並且在某些情況下可能導致小範圍的疫情。由於猴痘與天花有相似的臨床表現,醫療界對猴痘病毒的監測和研究變得非常重要。
例句 1:
猴痘病毒的傳播途徑包括直接接觸和呼吸道飛沫。
The transmission routes of the monkeypox virus include direct contact and respiratory droplets.
例句 2:
科學家們正在研究猴痘病毒的基因組,以了解其演變。
Scientists are studying the genome of the monkeypox virus to understand its evolution.
例句 3:
猴痘病毒的疫苗正在開發中,以防止未來的疫情。
Vaccines for the monkeypox virus are being developed to prevent future outbreaks.
這是一類可以從動物傳播到人類的病毒,猴痘病毒就是其中之一。這類病毒的特點是它們可以在不同物種之間傳播,並且可能導致人類出現新的健康問題。隨著人類與野生動物接觸的增加,這類病毒的傳播風險也在上升。
例句 1:
許多新興傳染病都是由動物傳播給人類的,這使得研究這些人畜共通病毒變得至關重要。
Many emerging infectious diseases are transmitted from animals to humans, making the study of these zoonotic viruses crucial.
例句 2:
猴痘是一種人畜共通的病毒,可能由接觸受感染的動物引起。
Monkeypox is a zoonotic virus that can be caused by contact with infected animals.
例句 3:
控制人畜共通病毒的傳播對公共健康至關重要。
Controlling the spread of zoonotic viruses is vital for public health.
這是一種由病原體引起的疾病,能夠在人與人之間或動物與人之間傳播。猴痘病毒作為一種傳染病,能夠引起不同程度的健康影響,並且在某些情況下可能導致疫情的爆發。
例句 1:
猴痘是一種傳染病,具有潛在的公共衛生影響。
Monkeypox is an infectious disease with potential public health implications.
例句 2:
了解傳染病的傳播途徑對於預防疫情至關重要。
Understanding the transmission routes of infectious diseases is essential for preventing outbreaks.
例句 3:
醫療機構需要加強對傳染病的監測和控制。
Healthcare institutions need to strengthen monitoring and control of infectious diseases.
這是一類病毒,通常會導致皮膚上出現水泡或疹子,猴痘病毒屬於這類病毒。這類病毒的特徵是能夠引起皮膚病變,並且有時可能導致更嚴重的健康問題。
例句 1:
猴痘病毒是一種小痘病毒,與天花病毒有關。
The monkeypox virus is a pox virus related to the smallpox virus.
例句 2:
研究人員正在探索這類病毒的免疫反應。
Researchers are exploring the immune response to this type of virus.
例句 3:
了解小痘病毒的特性有助於開發新的疫苗。
Understanding the characteristics of pox viruses helps in developing new vaccines.