ranges的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「ranges」這個詞的中文意思通常指範圍、區域或一系列的事物,可以用於多種情境中,比如數字範圍、地理範圍或產品範圍等。根據上下文,這個詞可以表示從一個點到另一個點的距離,或者一組相似的物品或選擇。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of things or values.
  2. Different amounts or types.
  3. A series of related items.
  4. The area between two limits.
  5. A variety of options or distances.
  6. A set of values or items that can vary.
  7. The extent or scope of something.
  8. The limits or boundaries of a category.
  9. A continuum of values or elements that share a common characteristic.
  10. A spectrum of possibilities or selections.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Scope

用法:

通常指某個事物的範圍或界限,尤其是在計劃或研究中。它描述了可以涵蓋的主題或活動的廣度,並且常用於專業或學術環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的範圍包括市場調查和產品開發。

The scope of this project includes market research and product development.

例句 2:

我們需要明確這個計畫的範圍。

We need to clarify the scope of this plan.

例句 3:

這項研究的範圍非常廣泛,涵蓋了多個領域。

The scope of this research is very broad, covering multiple fields.

2:Area

用法:

可以指特定的地理區域或某種活動的範圍。這個詞常用於描述某個地方的大小或特性,或是某個主題的研究範圍。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的氣候非常適合農業。

The area has a climate that is very suitable for agriculture.

例句 2:

我們需要研究這個領域的最新發展。

We need to study the latest developments in this area.

例句 3:

這個社區的安全問題是我們的主要關注點。

The safety issues in this area are our main concern.

3:Spectrum

用法:

通常用於描述一系列的選擇或類型,尤其是在科學或技術領域。它可以用來表示從一個極端到另一個極端的連續變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品有不同顏色的光譜可供選擇。

This product comes in a spectrum of different colors.

例句 2:

在這個學科中,有一個廣泛的知識範圍。

There is a wide spectrum of knowledge in this field.

例句 3:

我們的服務涵蓋了客戶需求的各個方面。

Our services cover a spectrum of customer needs.

4:Variety

用法:

通常用來描述不同類型或形式的集合,強調多樣性和選擇性。它可以用於食品、產品或任何其他可選擇的事物。

例句及翻譯:

例句 1:

這家店提供多種不同的產品。

This store offers a variety of different products.

例句 2:

我們需要多樣化我們的菜單以吸引更多顧客。

We need to diversify our menu to attract more customers.

例句 3:

這個活動提供了多樣的選擇供參與者選擇。

This event offers a variety of options for participants.