tainted的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「tainted」這個詞在中文中通常指的是某物受到污染、玷污或損害。這個詞可以用來形容物質的品質下降、名譽的損壞或情感上的負面影響。它可以用於描述食物、環境、名聲等的負面狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something is not pure or clean.
  2. Something has been spoiled.
  3. Something is affected in a bad way.
  4. Something has a negative influence.
  5. Something that is damaged or corrupted.
  6. Something that has lost its integrity or quality.
  7. A state of being compromised or adversely affected.
  8. A situation where something is marked by contamination or corruption.
  9. A condition in which something's purity or reputation is compromised.
  10. Something that has been negatively impacted or stained.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Contaminated

用法:

這個詞通常用於描述因為不純物質而受到影響的情況,特別是在食品、環境或水源等方面。當某物被污染時,它的安全性和可用性會受到威脅,這在健康和環境保護方面是非常重要的。

例句及翻譯:

例句 1:

這些食品因為水源污染而受到污染。

These food items are contaminated due to water pollution.

例句 2:

工廠排放的廢水污染了附近的河流。

The wastewater discharged from the factory has contaminated the nearby river.

例句 3:

這個地區的土壤已經受到重金屬的污染。

The soil in this area has been contaminated with heavy metals.

2:Corrupted

用法:

這個詞通常用來描述數據、文件或系統因為錯誤或壞的影響而無法正常運作的情況。它也可以用來形容道德上的敗壞或名譽的損害,特別是在政治或商業環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個文件因為病毒而被損壞了。

The file was corrupted due to a virus.

例句 2:

他的行為使他的名聲受到損害。

His actions corrupted his reputation.

例句 3:

這個系統因為黑客攻擊而變得不安全。

The system was corrupted due to a hacking attack.

3:Polluted

用法:

這個詞通常用於描述環境中的有害物質,特別是空氣、水和土壤的污染。當某個地方被污染時,通常會影響到生態系統的健康以及人類的生活質量。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的空氣因工廠排放而受到污染。

The city's air is polluted due to factory emissions.

例句 2:

湖泊因為垃圾和廢水而受到污染。

The lake is polluted by garbage and wastewater.

例句 3:

我們需要採取措施減少水源的污染。

We need to take measures to reduce water pollution.

4:Spoiled

用法:

這個詞通常用來形容食物因為變質而無法食用的情況。它也可以用來形容某事物的質量因為時間或不當處理而變得不再好。

例句及翻譯:

例句 1:

這些水果因為放太久而變質了。

These fruits have spoiled because they were left too long.

例句 2:

這道菜因為加了壞的食材而變得不可食用。

The dish became inedible because it had spoiled ingredients.

例句 3:

他的計劃因為缺乏準備而失敗了。

His plan spoiled due to lack of preparation.