涉事者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「涉事者」指的是在某個事件、情況或問題中受到影響或參與的人。這個詞通常用於法律、新聞報導或社會事件中,表示那些與事件有關聯的人,無論是受害者、嫌疑人、證人或其他參與者。

依照不同程度的英文解釋

  1. A person involved in something.
  2. Someone who is part of a situation.
  3. A person connected to an event.
  4. Someone who plays a role in a situation.
  5. A person who is affected by or takes part in an incident.
  6. An individual linked to a particular occurrence.
  7. A person who has a stake in a specific event.
  8. An individual who is involved in a particular circumstance.
  9. A person whose actions or status are relevant to a specific situation.
  10. Someone who is implicated or engaged in a certain matter.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Involved Party

用法:

通常用於法律或正式情境中,指的是在某個事件或情況中有直接關聯的人或團體。這個詞在法律文件中經常出現,指涉那些在訴訟或爭議中有利益或責任的人。

例句及翻譯:

例句 1:

所有涉事者都必須出庭作證。

All involved parties must appear in court to testify.

例句 2:

這個案件中,所有的涉事者都已經被通知。

All involved parties in the case have been notified.

例句 3:

我們需要聯繫所有的涉事者以獲取更多資訊。

We need to contact all involved parties for more information.

2:Participant

用法:

用於描述參加某個活動或事件的人,無論是正式的會議、比賽還是社會活動。這個詞較為中性,強調參加者的身份。

例句及翻譯:

例句 1:

所有參與者必須提前報名。

All participants must register in advance.

例句 2:

會議上,所有的參與者都有機會發言。

During the meeting, all participants had the chance to speak.

例句 3:

這次研討會吸引了許多國際參與者。

The seminar attracted many international participants.

3:Stakeholder

用法:

通常用於商業或項目管理中,指的是對某個項目或事件有利益關係的人或團體。這個詞強調利益與影響,常用於討論決策過程中的相關方。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的利益相關者都需要參與這次會議。

All stakeholders need to participate in this meeting.

例句 2:

我們必須考慮所有利益相關者的意見。

We must consider the opinions of all stakeholders.

例句 3:

這個項目的成功依賴於各方利益相關者的支持。

The success of this project relies on the support of various stakeholders.

4:Affected Individual

用法:

指在某個事件中受到影響的人,這個詞通常用來強調受害者或受到不利影響的人的身份。

例句及翻譯:

例句 1:

所有受影響的個體都應該獲得補償。

All affected individuals should receive compensation.

例句 2:

我們需要了解受影響的個體的需求。

We need to understand the needs of the affected individuals.

例句 3:

這項政策的變更會影響許多受影響的個體。

The changes in this policy will affect many affected individuals.