「合身程度」這個詞通常用來形容某件物品(尤其是衣物)是否適合穿著者的身形或需求。它的意思是某件物品的尺寸、形狀和設計是否與個人的身體特徵相匹配。合身程度高的衣物通常會讓穿著者感到舒適且展現出好的外觀,而合身程度低的衣物則可能會造成不適或影響外觀。
通常用來描述衣物或物品是否適合某個人,特別是在尺寸和形狀上。合身的衣物會讓穿著者感到舒適,並且能夠展現他們的身形。合身程度通常會影響穿著者的自信心和整體外觀。
例句 1:
這件衣服的合身程度非常好,讓我感到很舒適。
The fit of this dress is excellent; it makes me feel very comfortable.
例句 2:
你應該試穿這件衣服,看看合身程度如何。
You should try on this shirt to see how the fit is.
例句 3:
合身的褲子能讓你看起來更有型。
Well-fitting pants can make you look more stylish.
用來描述某件物品是否適合某個特定的用途或人。合適的衣物不僅要在尺寸上合身,還應該在風格和功能上滿足穿著者的需求。
例句 1:
這件外套的合身程度和風格都很適合這個場合。
The suitability of this jacket's fit and style is perfect for the occasion.
例句 2:
選擇合適的鞋子對於跑步來說非常重要。
Choosing suitable shoes is very important for running.
例句 3:
這條裙子的合身程度和顏色都很適合她。
The fit and color of this skirt are very suitable for her.
通常指穿著者在穿著某件衣物時的感受。合身的衣物會提高穿著者的舒適感,而不合身的衣物則可能造成不適。
例句 1:
這雙鞋的合身程度很高,穿起來非常舒適。
The fit of these shoes is great; they are very comfortable to wear.
例句 2:
合身的衣服會讓你在一天的工作中感到更自在。
Well-fitting clothes will make you feel more at ease throughout the workday.
例句 3:
她喜歡這件外套,因為它的合身程度和舒適感都很好。
She loves this jacket because of its fit and comfort.
通常用來評估某件物品在特定情境或場合中的合適程度。合身的衣物在正式或非正式場合中都應該適當。
例句 1:
這件襯衫在正式場合中非常合適,合身程度也很好。
This shirt is very appropriate for formal occasions, and the fit is great.
例句 2:
選擇合適的服裝取決於場合的要求。
Choosing appropriate attire depends on the requirements of the occasion.
例句 3:
這條裙子的合身程度和設計都很適合晚宴。
The fit and design of this dress are very appropriate for the dinner.