「啼啾」這個詞在中文中主要用來形容小鳥或其他動物發出的清脆叫聲。它通常用來描繪鳥類在清晨或春天時的愉悅叫聲,帶有生機與活力的感覺。這個詞語也可以用來形容某些嬰兒的啼哭聲,表達出一種可愛或無辜的感覺。
通常用來形容小鳥發出的短促而清脆的叫聲,特別是在早晨或春天時。這個詞常常給人一種輕快和愉悅的感覺,讓人聯想到自然的和諧。
例句 1:
早晨,樹上的小鳥啼啾,讓我感到一天的開始充滿活力。
In the morning, the birds chirping in the trees make me feel energized for the day ahead.
例句 2:
那隻小麻雀在窗外啼啾,聽起來真可愛。
That little sparrow chirping outside the window sounds so cute.
例句 3:
在公園裡,我喜歡聽到小鳥的啼啾聲。
I love hearing the chirping of birds in the park.
這個詞通常用於描述小鳥的叫聲,尤其是在社交媒體上也用來指代發佈的短信息。它給人一種輕鬆和活潑的感覺。
例句 1:
我在陽台上聽到小鳥的啼啾聲,感覺春天來了。
I heard the birds tweeting on the balcony, feeling like spring has arrived.
例句 2:
她在社交媒體上發了一條關於小鳥啼啾的推文。
She tweeted about the birds chirping outside.
例句 3:
小鳥在樹上啼啾,為這個寧靜的早晨增添了活力。
The birds tweeting in the trees added vibrancy to the peaceful morning.
通常用來形容小動物,特別是小鳥或嬰兒發出的輕柔叫聲。這個詞通常傳達出一種柔和和無辜的感覺。
例句 1:
小鴨子在水邊啼啾,聽起來真可愛。
The ducklings peeping by the water sound so adorable.
例句 2:
她的嬰兒在搖籃裡啼啾著,讓人心都融化了。
Her baby is peeping in the crib, melting everyone's hearts.
例句 3:
在春天,小鳥開始啼啾,帶來生命的氣息。
In spring, the birds start to peep, bringing a breath of life.
這個詞通常用來形容鴿子或其他鳥類發出的柔和叫聲,帶有安靜和溫暖的感覺。
例句 1:
鴿子在公園裡啼啾,讓人感到平靜。
The doves cooing in the park create a sense of calm.
例句 2:
她聽到窗外的鴿子啼啾,心情變得輕鬆。
Hearing the doves cooing outside the window made her feel relaxed.
例句 3:
這個地方的鴿子經常啼啾,為城市增添了一絲生氣。
The doves often coo here, adding a touch of life to the city.