「妻」這個詞在中文裡主要指的是妻子或配偶,特別是在傳統或正式的語境中。它強調了婚姻的關係,通常用來指代男性的配偶。在家庭和社會中,妻子通常承擔著照顧家庭、撫養孩子和支持丈夫的角色。這個詞在許多文化中都承載著深厚的情感和責任。
這是最常用來描述已婚女性的詞,通常用於正式或非正式的場合。它強調了婚姻的法律和社會意義。這個詞在日常對話中非常普遍,並且可以用於各種情境中,例如家庭聚會、社交活動或對話中提到配偶時。
例句 1:
我的妻子非常支持我的事業。
My wife is very supportive of my career.
例句 2:
他們在婚禮上宣誓要彼此相愛,直到永遠,成為夫妻。
They vowed to love each other forever at their wedding, becoming husband and wife.
例句 3:
她的妻子是一位出色的廚師,總是為家人準備美味的飯菜。
Her wife is an excellent cook and always prepares delicious meals for the family.
這是一個較為正式的詞,通常用於法律或正式文件中,指代結婚的伴侶。它不分性別,可以指代丈夫或妻子。在一些正式場合或文書中,使用這個詞可以顯得更為中立和專業。
例句 1:
在許多國家,法律要求配偶在財產繼承中享有權利。
In many countries, the law requires that a spouse has rights to inheritance.
例句 2:
他們的配偶在醫療決策中擔任重要角色。
Their spouse plays a crucial role in medical decisions.
例句 3:
在填寫表格時,請提供配偶的姓名和聯絡資訊。
Please provide your spouse's name and contact information when filling out the form.
這個詞可以指代任何形式的伴侶關係,無論是婚姻還是未婚同居。它通常用於強調關係的平等性和互相支持的特徵。這個詞在現代社會中越來越普遍,特別是在強調性別平等和多元化的背景下。
例句 1:
他們是一對長期伴侶,已經一起生活了十年。
They have been long-term partners, living together for ten years.
例句 2:
我的伴侶和我一起參加了這個活動。
My partner and I attended the event together.
例句 3:
在這種情況下,伴侶之間的溝通非常重要。
In this situation, communication between partners is very important.
這個詞在某些文化中用於非正式地指代伴侶或配偶,特別是在英語國家。它可以用來描述非常親密的關係,並不一定局限於婚姻。這個詞在朋友之間也可以用來表示親密的關係。
例句 1:
他和他的伴侶一起旅行,享受生活。
He travels with his mate, enjoying life.
例句 2:
她的伴侶總是支持她的決定。
Her mate always supports her decisions.
例句 3:
在這個社區裡,人們常常稱呼彼此為伴侶。
In this community, people often refer to each other as mates.