「耐人尋味」這個成語用來形容事物深奧或有趣,值得細細品味和思考。它通常用於描述某些情境、作品或言論,讓人感到有深意或值得深入探討的感覺。這個成語的字面意思是「讓人耐心地去尋找和品味」,表示某種事物的魅力或吸引力使人願意花時間去理解或體會。
用來形容某事物能夠引發思考或深思,通常與文學、藝術、電影或社會議題有關。這些作品或議題挑戰觀眾的思維方式,讓人反思自己的觀點和信念。
例句 1:
這本書的主題非常耐人尋味,讓我思考了很多。
The theme of this book is very thought-provoking and made me reflect a lot.
例句 2:
他的演講內容耐人尋味,讓人重新思考了許多社會問題。
His speech was thought-provoking and made people rethink many social issues.
例句 3:
這部電影有著耐人尋味的情節,值得一看。
This movie has a thought-provoking plot that is worth watching.
形容某個事物引起了好奇心,讓人想要進一步了解。在文學、藝術和科學領域,常用來形容那些不尋常或意外的情況,吸引觀眾或讀者的注意。
例句 1:
這幅畫的色彩搭配非常耐人尋味,讓我想要了解更多。
The color combination in this painting is very intriguing, making me want to know more.
例句 2:
她的故事有些耐人尋味,讓我想要聽更多。
Her story is quite intriguing, and I want to hear more.
例句 3:
這個問題的解決方案非常耐人尋味,值得深入探討。
The solution to this problem is very intriguing and worth exploring further.
用來形容某事物吸引人、引人入勝,能夠引起觀眾或讀者的興趣。在教育、演講或表演中,通常用來描述那些能夠有效吸引注意力的內容。
例句 1:
這部劇情片的情節非常耐人尋味,讓人無法自拔。
The plot of this drama is very engaging, making it hard to look away.
例句 2:
這篇文章的內容耐人尋味,讓我一直想要讀下去。
The content of this article is very engaging, and I wanted to keep reading.
例句 3:
他的表演非常耐人尋味,觀眾都被吸引住了。
His performance was very engaging, and the audience was captivated.
形容某事物非常吸引人,讓人感到著迷。這個詞通常用於描述令人難以忘懷的經驗、故事或藝術作品,讓人想要再次體驗或深入了解。
例句 1:
這本小說的情節非常耐人尋味,讓我一口氣讀完。
The storyline of this novel is so captivating that I read it in one sitting.
例句 2:
她的聲音非常耐人尋味,讓人聽得入迷。
Her voice is so captivating that it draws people in.
例句 3:
這部紀錄片的內容耐人尋味,讓我對這個主題產生了更深的興趣。
The content of this documentary is captivating and sparked a deeper interest in the topic.