「聽證室」是指進行聽證會或審理程序的場所,通常用於法律、行政或政治等領域。在這個空間裡,相關當事人、證人和法律代表會出席,進行證詞的陳述、證據的提交以及雙方的辯論。聽證室的設計通常專注於提供一個正式的環境,以促進公平和透明的程序。
通常用於法律或行政程序中,進行聽證會的專用空間。聽證室通常設有適當的設備,以便進行錄音或錄影,並提供必要的法律支持。這些房間的設計通常考慮到參與者的舒適性和隱私,並確保所有程序的正式性。
例句 1:
我們在聽證室裡等待開始。
We are waiting to start in the hearing room.
例句 2:
聽證室裡的氣氛非常正式。
The atmosphere in the hearing room is very formal.
例句 3:
所有的證人都被要求在聽證室裡作證。
All witnesses are required to testify in the hearing room.
專門用於法律審判的房間,通常由法官、陪審團和律師組成的正式環境。法院的設計通常包括法官席、被告席、證人席以及觀眾席,並且有嚴格的程序規範。在這裡進行的聽證會或審判通常是對法律問題的正式審查。
例句 1:
法官在法庭上開始聽取案件。
The judge began to hear the case in the courtroom.
例句 2:
她在法庭上作證時感到緊張。
She felt nervous while testifying in the courtroom.
例句 3:
法庭的程序非常正式且有序。
The procedures in the courtroom are very formal and orderly.
專門用於證人作證的房間,通常設計以確保證人的隱私和安全。這種房間的設置有助於保護證人,並鼓勵他們提供真實的證詞。它通常在法律程序中使用,以確保證據的準確性和可靠性。
例句 1:
證人被帶到作證室進行作證。
The witness was taken to the testimony room to give their statement.
例句 2:
在作證室裡,證人可以安心地發言。
In the testimony room, the witness can speak freely.
例句 3:
作證室的設計旨在保護證人的隱私。
The design of the testimony room aims to protect the witness's privacy.
通常用於更正式的聽證會或審查會議,通常涉及更高層次的法律或行政程序。這些房間可能會設有特定的音響設備,以確保所有參與者都能清楚地聽到討論的內容。聽證室的環境通常會強調正式性和專業性。
例句 1:
聽證室的環境非常莊嚴。
The environment in the hearing chamber is very solemn.
例句 2:
所有的參與者都被要求遵守聽證室的規則。
All participants are required to follow the rules of the hearing chamber.
例句 3:
在聽證室裡,所有的證據都會被仔細檢查。
In the hearing chamber, all evidence will be carefully examined.