「踏實地」這個詞在中文裡主要指的是做事穩重、實在,並且不浮躁、不急躁。它常用來形容一種務實的態度,強調在行動和思考上要穩健、可靠,並且注重實際的效果和結果。
這個詞用來形容一種穩定的進程,通常指在某個過程中不急躁,保持穩定的進展。它可以用於描述工作進度、情感狀態或生活步伐。
例句 1:
他穩定地進行著自己的研究,沒有急於求成。
He is steadily conducting his research without rushing.
例句 2:
我們需要穩定地推進這個項目。
We need to move forward with this project steadily.
例句 3:
她的健康狀況在穩定地改善。
Her health is steadily improving.
這個詞強調實用主義,表示在處理問題或決策時,重視實際的效果和可行性,而不是理想或理論。
例句 1:
他以務實的方式解決了這個複雜的問題。
He solved the complex problem pragmatically.
例句 2:
在計劃中,我們必須務實地考慮資源的分配。
In planning, we must consider resource allocation pragmatically.
例句 3:
她以務實的態度面對生活中的挑戰。
She faces life's challenges pragmatically.
這個詞用來描述一種現實的觀點,意味著在思考或計劃時,考慮到現實的限制和可能性。
例句 1:
我們需要對這個項目的預期進行現實的評估。
We need to make a realistic assessment of the project's expectations.
例句 2:
她的計劃非常現實,不會過於理想化。
Her plan is very realistic and not overly idealistic.
例句 3:
在預算上,我們應該保持現實的態度。
We should maintain a realistic attitude towards the budget.
這個詞強調努力工作,表示在執行任務時的堅持和專注。它通常用來形容一種認真負責的工作態度。
例句 1:
他勤奮地完成了所有的任務。
He diligently completed all the tasks.
例句 2:
她在學習上非常勤奮,總是提前準備。
She is very diligent in her studies, always preparing in advance.
例句 3:
他們勤奮地工作,以確保項目的成功。
They worked diligently to ensure the success of the project.