「前調」這個詞在中文中主要指的是在某個事件或活動開始之前的準備或安排。它可以用於各種情境,例如音樂、戲劇、會議或其他形式的表演和活動。前調的目的是為了確保一切順利進行,並為觀眾或參與者創造良好的體驗。
指為了某個事件或活動而進行的各種安排和準備工作。這可以包括物資的準備、場地的佈置、參加者的通知等。無論是大型活動還是小型聚會,充分的準備都能確保活動的成功。
例句 1:
我們需要在會議之前做好充分的準備。
We need to make thorough preparations before the meeting.
例句 2:
活動的準備工作已經完成。
The preparations for the event have been completed.
例句 3:
這次旅行的準備需要幾個星期。
The preparations for this trip took several weeks.
通常指為了某個特定目的而進行的組織和安排。它可以包括技術設施的安裝、場地的佈置或其他必要的準備工作。良好的設置是確保活動順利進行的關鍵。
例句 1:
音響設備的設置需要在活動開始前完成。
The setup of the sound equipment needs to be completed before the event starts.
例句 2:
我們的團隊負責活動的設置。
Our team is responsible for the setup of the event.
例句 3:
這次會議的設置非常重要。
The setup for this meeting is very important.
指為了達成某個目標而進行的組織和計劃。這可以涉及時間表的安排、資源的分配或人員的分工。良好的安排能夠提高效率並確保活動的成功。
例句 1:
我們需要對行程進行合理的安排。
We need to make reasonable arrangements for the itinerary.
例句 2:
他負責這次會議的所有安排。
He is in charge of all the arrangements for the meeting.
例句 3:
活動的安排必須提前完成。
The arrangements for the event must be completed in advance.
特別用於表演藝術領域,指在正式表演之前的練習和排練。這是為了確保演出者熟悉內容並能夠流暢地表演。排練的質量直接影響到最終演出的效果。
例句 1:
演出前的排練非常重要。
The rehearsal before the performance is very important.
例句 2:
他們在正式演出前進行了多次排練。
They had multiple rehearsals before the official performance.
例句 3:
排練的過程有助於演員們提升表現。
The rehearsal process helps the actors improve their performance.