奇的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「奇」這個字在中文裡有多種意思,主要有以下幾種: 1. 奇特、不同尋常:指某事物的特徵或性質與一般情況不同,具有吸引力或引人注意的特點。例如:「這件藝術品的設計非常奇特。」 2. 奇怪、奇異:形容某種情況或事物讓人感到不尋常或難以理解。例如:「這個故事的情節讓我覺得很奇怪。」 3. 稀有、珍奇:指不常見或不容易獲得的事物。例如:「這種植物在這裡非常奇珍。」 4. 數學上的奇數:在數學中,指不能被二整除的整數。例如:1, 3, 5, 7等都是奇數。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something unusual or special.
  2. Something that is not normal.
  3. Something strange or surprising.
  4. Something rare or unique.
  5. Something that stands out or is extraordinary.
  6. A characteristic that is unusual or exceptional.
  7. An occurrence that deviates from the norm.
  8. An item or situation that is remarkable or noteworthy.
  9. A phenomenon that challenges conventional understanding or expectations.
  10. A distinctive quality or aspect that is beyond the ordinary.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Strange

用法:

通常用來描述某種不尋常或難以理解的情況。它可以用來形容人、事、物或情境,通常帶有好奇或困惑的意味。在日常對話中,人們可能會用這個詞來形容某些行為或事件讓他們感到困惑或驚訝。

例句及翻譯:

例句 1:

那個人的行為真是怪。

That person's behavior is really strange.

例句 2:

今天的天氣變化真怪。

Today's weather changes are really strange.

例句 3:

我在街上看到了一個怪的生物。

I saw a strange creature on the street.

2:Unusual

用法:

用來描述不常見或不典型的事物,通常強調其獨特性或特別之處。這個詞常用於形容事件、行為或物品,表示它們不同於常規或預期的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這種顏色的花在這裡非常不尋常。

This color of flower is very unusual here.

例句 2:

她的穿著風格非常不尋常。

Her fashion style is very unusual.

例句 3:

這部電影有一個不尋常的情節。

This movie has an unusual plot.

3:Rare

用法:

指不常見或稀有的事物,常用於描述珍貴的物品、事件或情況。這個詞強調某事物的獨特性和難得性,通常與價值或重要性有關。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一種非常稀有的鳥類。

This is a very rare bird.

例句 2:

他擁有一枚稀有的郵票。

He has a rare stamp.

例句 3:

這個地方的自然景觀非常稀有。

The natural scenery in this area is very rare.

4:Remarkable

用法:

用來形容某事物的特徵或成就非常突出,值得注意或讚賞。這個詞常用於強調某人的才能、事件的影響或物品的特別之處。

例句及翻譯:

例句 1:

她的成就真是令人驚訝。

Her achievements are truly remarkable.

例句 2:

這部作品展現了藝術家的卓越才華。

This work showcases the artist's remarkable talent.

例句 3:

這次探險的結果非常值得注意。

The results of this expedition are very remarkable.