「婚礼」是指結婚的儀式和慶祝活動,通常包括一系列的傳統和文化習俗。這個詞彙在中文中通常是指新人在親友的見證下,正式結為夫妻的過程。婚禮的形式和內容因文化和地域而異,可能包括誓言交換、婚宴、舞會和其他慶祝活動。婚禮通常是一個重要的社會事件,象徵著愛情的承諾和家庭的結合。
指的是兩個人正式結為夫妻的慶祝活動,通常包括儀式、宴會和其他慶祝活動。這個詞在日常對話中非常常見,通常用來描述整個結婚過程,包括計劃、準備和舉行的活動。婚禮可以是小型的私密聚會,也可以是大型的社交盛事,通常會邀請親朋好友參加。
例句 1:
他們的婚禮在海邊舉行,十分浪漫。
Their wedding was held by the beach and was very romantic.
例句 2:
我已經收到了她婚禮的邀請函。
I have received her wedding invitation.
例句 3:
婚禮上的每個細節都經過精心策劃。
Every detail of the wedding was carefully planned.
特別指結婚的正式儀式,通常由宗教或法律代表主持。在這個儀式中,新人會互許承諾,並進行一些傳統的儀式,如交換戒指、誓言等。這個詞常用於正式場合,強調儀式的法律和文化意義。
例句 1:
這場婚姻儀式在教堂裡舉行,十分莊嚴。
The marriage ceremony was held in the church and was very solemn.
例句 2:
他們的婚姻儀式融合了多種文化傳統。
Their marriage ceremony incorporated various cultural traditions.
例句 3:
婚姻儀式後,賓客們一起慶祝。
After the marriage ceremony, guests celebrated together.
這是一個較為正式的詞,通常用於描述婚禮的儀式或過程。它常見於文學或正式的場合,強調婚姻的神聖性和重要性。這個詞可以用來形容一對新人在結婚時的各種活動和慶祝。
例句 1:
他們的婚禮儀式充滿了傳統的婚禮習俗。
Their nuptials were filled with traditional wedding customs.
例句 2:
這部電影描繪了一對新人的婚禮過程。
The movie depicts the nuptials of a young couple.
例句 3:
婚禮的每個細節都充滿了愛與祝福。
Every detail of the nuptials was filled with love and blessings.
專指與新娘有關的婚禮儀式,通常包括新娘的準備過程、穿著婚紗、以及特定的儀式。這個詞強調了新娘在婚禮中的角色和重要性,並且常用於描述與新娘相關的特定活動。
例句 1:
新娘的婚禮儀式在家裡舉行,親友們都來祝福。
The bridal ceremony was held at home with friends and family blessing her.
例句 2:
她在婚禮上穿著美麗的婚紗,讓所有人驚艷。
She wore a beautiful wedding dress at the bridal ceremony, stunning everyone.
例句 3:
婚禮儀式後,新娘和新郎一起切蛋糕。
After the bridal ceremony, the bride and groom cut the cake together.