「鑽好的」這個詞在中文裡通常指某物已經被完成或製作得很好,特別是指在某個方面表現出色或達到預期的標準。它可以用來形容一個人的技能、工作、物品的質量等。
通常用於形容物品的製作質量,特別是指耐用性和工藝精良的產品。這個詞強調了產品的設計和材料的選擇,使其不僅美觀而且實用。在購物時,消費者常常尋求那些被認為是精良製作的商品,因為這樣的商品通常能夠提供更好的使用體驗和更長的使用壽命。
例句 1:
這件衣服是用高品質的布料製作的,非常耐穿。
This garment is well-made from high-quality fabric and is very durable.
例句 2:
這把椅子看起來非常結實,顯然是個好製作。
This chair looks very sturdy; it is obviously well-made.
例句 3:
他們專注於製作高端的、手工製作的家具,這些家具都是精心設計的。
They focus on producing high-end, handcrafted furniture that is well-made.
用於描述精心設計和製作的物品,通常強調工藝的細緻和設計的巧妙。這個詞通常用於藝術品、家具、工具等,表示這些物品不僅具備功能性,還具有美學價值。在藝術和設計領域,這個詞常被用來形容那些在技術和創意上都達到高標準的作品。
例句 1:
這幅畫是由一位技術精湛的藝術家創作的,無疑是一件精緻的作品。
This painting is created by a skilled artist and is undoubtedly a well-crafted piece.
例句 2:
這把刀的設計非常巧妙,手柄的形狀讓人非常舒適。
This knife is very well-crafted, and the handle shape is very comfortable.
例句 3:
她對這個項目的設計非常用心,最終的成品確實是個精緻的作品。
She put a lot of thought into the design of this project, and the final product is indeed well-crafted.
通常用於形容某個工作或任務的完成程度,表示達到了理想的標準或要求。這個詞強調了執行過程中的細緻和精準,並且常用於表達對某人工作的讚賞。在各種情境中,無論是藝術創作、工程設計還是日常任務,當某件事完成得非常好時,都可以使用這個詞。
例句 1:
這道菜的味道調配得恰到好處,真是完美的呈現。
The seasoning of this dish is perfectly done; it is a wonderful presentation.
例句 2:
他的演講準備得相當好,內容和表達都非常完美。
His presentation was perfectly done, both in content and delivery.
例句 3:
這首曲子的演奏技巧非常高超,真的是完美的詮釋。
The performance of this piece is perfectly done; it is an excellent interpretation.
用於形容某項工作或任務的執行非常專業,顯示出高超的技術和專業知識。這個詞強調了執行者的專業能力和對細節的重視,通常用於描述藝術、音樂、體育等領域的表現。在這些領域中,專業的執行常常是成功的關鍵,並且受到高度評價。
例句 1:
這場舞蹈表演的每一個動作都執行得非常專業,讓觀眾驚嘆不已。
Every movement in this dance performance was expertly executed, leaving the audience in awe.
例句 2:
這部電影的特效設計非常出色,所有的場景都被精心執行。
The special effects in this movie were expertly executed, with every scene meticulously crafted.
例句 3:
他的音樂演出展現了他對樂器的深厚理解,整體表現非常專業。
His musical performance showcased his deep understanding of the instrument and was expertly executed.