最低級的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「最低級」這個詞在中文中通常指的是最低的等級或層次,常用來形容品質、標準或價值等方面的低下。它可以用於描述某種事物的劣質、低劣或不堪的狀態,也可以用於形容某人的行為、道德或品德的低下。在某些情況下,「最低級」也可以用來形容某種情感或行為的卑劣或不道德。

依照不同程度的英文解釋

  1. The lowest level.
  2. The worst quality.
  3. The least acceptable standard.
  4. A very low rank.
  5. The bottom tier of quality or morality.
  6. An undesirable or unacceptable level.
  7. A classification that denotes inferiority.
  8. A designation that indicates the lowest standard.
  9. A term used to describe something that is of the least value or merit.
  10. A term that signifies the lowest possible standard or quality.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lowest level

用法:

用來形容某種事物的最低等級,通常用於比較或評估品質、能力或標準。在學校中,學生的成績可能被分為不同的等級,最低的成績通常會被稱為最低等級。在工作中,某個職位或角色的最低等級可能意味著該職位的責任和要求較少。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的評價是最低等級。

This product received the lowest level of ratings.

例句 2:

他在考試中得了最低等級的分數。

He scored at the lowest level on the exam.

例句 3:

這家公司提供的服務被評為最低等級。

The service provided by this company was rated at the lowest level.

2:Inferior

用法:

通常用來形容某物或某人的質量或能力低於其他事物或人,帶有負面含義。這個詞可以用於描述產品的品質、服務的水準或個人的能力等方面。它常常用來表示某物不符合期望或標準,並且不值得推薦。

例句及翻譯:

例句 1:

這款手機的性能被認為是劣質的。

The performance of this phone is considered inferior.

例句 2:

他在團隊中的表現被視為劣於其他成員。

His performance in the team was seen as inferior to the other members.

例句 3:

這種材料的質量是劣質的。

The quality of this material is inferior.

3:Substandard

用法:

用來描述某物未達到所期望的標準,通常暗示著品質、性能或安全性不合格。這個詞常見於產品檢查或服務評估中,表示某個項目未能滿足必要的要求或標準。

例句及翻譯:

例句 1:

這些建材的質量被評為不合格。

The quality of these building materials was rated as substandard.

例句 2:

我們不能接受這種不合格的產品。

We cannot accept this substandard product.

例句 3:

他的工作表現被認為是不合格的。

His work performance was deemed substandard.

4:Base

用法:

用來指最基本或最低的層次,通常與其他層次或標準相比較。這個詞可以用於描述某種事物的基礎或起點,並且常常意味著缺乏進步或改進的空間。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫的基本要求非常低。

The basic requirements for this project are very low.

例句 2:

這種產品的基本質量不符合消費者的期望。

The base quality of this product does not meet consumer expectations.

例句 3:

他的技能仍然停留在最基本的水平。

His skills are still at the base level.