所發生的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「所發生」這個詞組通常用來描述某件事情的發生或出現,可以指事件、情況、變化等。它常用於正式或書面語言中,強調某個事件的具體發生時間或地點。

依照不同程度的英文解釋

  1. What happened.
  2. Something that took place.
  3. Something that occurred.
  4. An event that happened.
  5. A situation that took place.
  6. An occurrence that has happened.
  7. A specific event that occurred.
  8. An instance of something taking place.
  9. A particular happening that has been documented.
  10. An event that has transpired.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Happened

用法:

用於描述某件事情的發生,通常指不經意間發生的事件或情況。這個詞可以用於日常對話中,描述任何事情的發生,無論是好事還是壞事。

例句及翻譯:

例句 1:

我不知道那件事是怎麼發生的。

I don’t know how that happened.

例句 2:

他們在聚會上發生了爭執。

They had a disagreement at the party.

例句 3:

這是一個意外發生的事件。

This is an event that happened by accident.

2:Occurred

用法:

用於正式或書面語言中,描述某件事情的發生,通常指較為重要或突出的事件。這個詞常用於新聞報導、科學研究或法律文件中。

例句及翻譯:

例句 1:

事故發生在早上八點。

The accident occurred at eight in the morning.

例句 2:

會議中提到的事件實際上從未發生過。

The event mentioned in the meeting never actually occurred.

例句 3:

這種情況在過去也曾發生過。

This situation has occurred in the past as well.

3:Took place

用法:

用於描述一個事件或活動的發生,通常強調事件的具體時間或地點。這個短語常用於報導或敘述中,特別是在描述歷史事件或特定活動時。

例句及翻譯:

例句 1:

音樂會於上週六舉行。

The concert took place last Saturday.

例句 2:

這次會議在市中心的酒店舉行。

The meeting took place at a hotel in the city center.

例句 3:

這個歷史事件發生在十七世紀。

This historical event took place in the seventeenth century.

4:Transpired

用法:

通常用於正式或文學語言中,指某件事情的發生,特別是那些隱秘或不為人知的事情。這個詞常常帶有揭露或發現的意味。

例句及翻譯:

例句 1:

事情的真相終於被揭露出來。

The truth of what transpired was finally revealed.

例句 2:

在調查中,許多事情都被揭露出來。

Many things transpired during the investigation.

例句 3:

他們想知道在那天發生了什麼。

They wanted to know what transpired that day.