打破了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「打破了」這個詞組的意思是指某物被破壞、打碎或打斷,通常帶有強烈的動作感和結果。它可以用於具體的物理物品(如杯子、玻璃等)被打碎,或是抽象的概念(如規則、紀錄等)被破壞。在不同的上下文中,「打破了」可以表示意外事故、故意行為或是某種改變。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something was broken.
  2. To make something not whole.
  3. To cause something to no longer be intact.
  4. To smash or destroy something.
  5. To disrupt the integrity of an object or concept.
  6. To shatter or fracture something, often resulting in a significant change.
  7. To violate or breach a boundary, whether physical or metaphorical.
  8. To dismantle or invalidate a structure or idea.
  9. To render something inoperative or ineffective through force or action.
  10. To break or shatter something, leading to a state of disarray or change.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Broke

用法:

這個詞通常用於描述物體的完整性被破壞,常見於日常生活中。比如,當一個杯子掉到地上摔碎時,人們會說「杯子摔破了」。此外,這個詞也可以用於某些情況下的情感或心理狀態,比如「他心情壞了」。

例句及翻譯:

例句 1:

他不小心把窗戶打破了

He accidentally broke the window.

例句 2:

她的玩具被她的弟弟打破了

Her toy was broken by her brother.

例句 3:

我不小心把我的手機打破了

I accidentally broke my phone.

2:Shattered

用法:

這個詞通常用來形容某物被打得粉碎的狀態,強調破壞的程度。它可以用於具體的物品,如玻璃、陶瓷等,也可以用於情感或心靈的狀態,表示某人受到重大打擊。

例句及翻譯:

例句 1:

玻璃杯掉到地上,完全打碎了。

The glass fell to the ground and shattered completely.

例句 2:

他的夢想在那次失敗後被打碎了。

His dreams were shattered after that failure.

例句 3:

她的心被他的背叛打碎了。

Her heart was shattered by his betrayal.

3:Destroyed

用法:

這個詞用於描述某物被完全消滅或損壞的狀態,通常暗示著無法修復或恢復。它可以用於自然災害、戰爭或任何形式的破壞。

例句及翻譯:

例句 1:

這場火災摧毀了整棟建築。

The fire destroyed the entire building.

例句 2:

這場戰爭摧毀了許多家庭。

The war destroyed many families.

例句 3:

這部電影的情節完全毀了。

The plot of the movie was completely destroyed.

4:Disrupted

用法:

這個詞通常用於描述某個過程或系統的正常運行被打斷,強調造成的混亂或改變。它可以用於社會、經濟或個人生活中。

例句及翻譯:

例句 1:

交通因事故而受到干擾。

Traffic was disrupted due to the accident.

例句 2:

會議因為技術問題而被打斷。

The meeting was disrupted due to technical issues.

例句 3:

這場疫情打亂了我們的計劃。

The pandemic disrupted our plans.