「放壞」這個詞在中文裡主要指的是把某物放置或擺放得不正確,導致其損壞或無法正常使用。這個詞可以用來形容對物品的處理不當,也可以用來比喻某種行為或決策的失誤,造成不良後果。
通常指物品的損壞,無法正常使用。這個詞在日常生活中很常見,無論是指物理上的破壞,還是比喻意義上的失敗。比如,當一個杯子掉到地上摔壞了,我們會說它被打破了。在工作上,某個計畫或安排也可能因為某種原因而「破裂」。
例句 1:
我不小心把杯子打破了。
I accidentally broke the cup.
例句 2:
這台電腦因為過熱而壞了。
The computer broke down due to overheating.
例句 3:
他們的合作關係因為誤解而破裂了。
Their partnership broke down due to misunderstandings.
指對物品或情況造成損害,通常涉及某種程度的影響或破壞。這個詞可以用於形容物品的物理損壞,也可以指情感上的傷害或影響。在法律或保險的語境中,damage 也常用來描述事件造成的損失。
例句 1:
這次風災對農作物造成了嚴重損害。
The storm caused severe damage to the crops.
例句 2:
他的行為對公司的聲譽造成了損害。
His actions damaged the company's reputation.
例句 3:
我不小心損壞了這本書的封面。
I accidentally damaged the cover of the book.
指將物品放錯地方,導致找不到或無法使用。這個詞通常用於形容因為不小心或粗心而造成的問題,像是忘記物品放在哪裡。它也可以用來比喻某種情況或決策的錯誤。
例句 1:
我把鑰匙放錯地方了,現在找不到了。
I misplaced my keys and now I can't find them.
例句 2:
他把重要文件放錯了地方,導致會議延遲。
He misplaced the important documents, causing the meeting to be delayed.
例句 3:
她在處理這個問題時放錯了方向。
She misplace her focus while dealing with the issue.
通常指某物因為某種原因而完全無法使用或失去原本的價值。這個詞帶有強烈的負面含義,表示某事物的狀態已經惡化到無法挽回的程度。它可以用來形容物品、計畫或人的情感狀態。
例句 1:
這場大雨把我們的野餐計畫毀了。
The heavy rain ruined our picnic plans.
例句 2:
他的名聲因為醜聞而被毀了。
His reputation was ruined by the scandal.
例句 3:
這部電影的結局讓整個故事都毀了。
The ending of the movie ruined the whole story.