更少見的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「更少見」這個詞組的意思是指某事物的出現頻率比其他事物低,或者在某個情境中不太常見。它可以用來描述事物的稀有性或不常發生的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not seen very often.
  2. Something that happens less frequently.
  3. Something that is not common.
  4. Something that is rare.
  5. Something that is not usually found.
  6. A situation or object that is uncommon.
  7. A phenomenon that is infrequently observed.
  8. An occurrence that is seldom encountered.
  9. A condition or item characterized by its scarcity.
  10. A rarity or something that is seldom seen.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Less common

用法:

用於形容某事物的出現頻率低於一般情況,通常指在某一範疇或類別中,某些特徵或性質不常見。這個詞組常用於描述特定的現象、習慣或物品,並且可以用於社會、文化、科技等不同領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這種花在我們這裡更少見

This type of flower is less common around here.

例句 2:

這種飲食習慣在年輕人中變得更少見

This dietary habit is becoming less common among young people.

例句 3:

這種語言在當地社區中更少見

This language is less common in the local community.

2:Rare

用法:

用來描述某事物的稀有性,通常指其出現的頻率非常低,或是某種特質在某個範疇中的不常見性。這個詞常用於形容珍貴的物品、獨特的現象或不尋常的事件,並且常常帶有讚美或重視的意味。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一種非常稀有的鳥類。

This is a very rare species of bird.

例句 2:

他有一個稀有的郵票收藏。

He has a collection of rare stamps.

例句 3:

這種情況在醫學上是非常稀有的。

This condition is very rare in medicine.

3:Unusual

用法:

用來形容某事物在某種程度上不同於常規或預期,通常暗示其不尋常或特別。這個詞可以用於形容行為、事件或現象,並且常常引起注意或好奇。

例句及翻譯:

例句 1:

這種顏色的汽車在這裡是很不尋常的。

This color of car is unusual here.

例句 2:

她的反應對我來說是相當不尋常的。

Her reaction was quite unusual to me.

例句 3:

這種情況在我們的經驗中是不尋常的。

This situation is unusual in our experience.

4:Scarce

用法:

用來描述某物的供應量不足或不易獲得,通常暗示其珍貴或重要性。這個詞常用於形容資源、物品或機會的稀缺性,並且可能引起需求或競爭。

例句及翻譯:

例句 1:

這種資源在市場上非常稀缺。

This resource is very scarce in the market.

例句 2:

水在這個地區是稀缺的。

Water is scarce in this area.

例句 3:

這種材料在當前的經濟環境中變得稀缺。

This material has become scarce in the current economic environment.