自然化局的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「自然化局」是指負責管理和推動自然資源保護、環境保護及生態系統管理的政府機構。它的主要任務包括制定相關政策、執行環保法規、進行環境監測以及推動生態保護計畫。這類機構通常會與其他政府部門、社會團體和公眾合作,以促進可持續發展和環境保護。

依照不同程度的英文解釋

  1. A government office that helps protect nature.
  2. An organization that takes care of the environment.
  3. A department that manages natural resources.
  4. An agency focused on environmental policies.
  5. A bureau responsible for ecological conservation.
  6. A governmental body that oversees environmental regulations.
  7. An institution that promotes sustainable practices and conservation efforts.
  8. A regulatory authority dedicated to environmental protection initiatives.
  9. An official entity that formulates and implements policies for natural resource management.
  10. A governmental organization tasked with safeguarding ecological integrity and promoting sustainability.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Environmental Protection Agency

用法:

這是美國的一個政府機構,負責保護人類健康和環境。它制定和執行環保法規,確保空氣、水和土地的質量。這個機構的工作範圍涵蓋了環境監測、污染控制和資源保護等多方面。

例句及翻譯:

例句 1:

環保署正在推動新的減排計劃。

The Environmental Protection Agency is promoting a new emission reduction plan.

例句 2:

他們的工作是確保環境得到保護。

Their job is to ensure that the environment is protected.

例句 3:

這項新政策需要環保署的批准。

This new policy requires approval from the Environmental Protection Agency.

2:Nature Conservation Bureau

用法:

這個機構專注於保護自然環境及其生物多樣性,通常負責制定保護區的政策和管理措施。它的任務包括監測野生動植物、推動環境教育及社區參與。

例句及翻譯:

例句 1:

自然保護局最近推出了一個新的保護計劃。

The Nature Conservation Bureau recently launched a new conservation program.

例句 2:

他們的目標是保護瀕危物種。

Their goal is to protect endangered species.

例句 3:

自然保護局的工作對生態系統的健康至關重要。

The work of the Nature Conservation Bureau is vital for the health of ecosystems.

3:Ecological Management Office

用法:

這個辦公室專注於生態系統的管理和保護,通常會涉及土地使用規劃、資源管理和環境影響評估等方面。它的工作重點是促進生態平衡。

例句及翻譯:

例句 1:

生態管理辦公室正在進行生態影響評估。

The Ecological Management Office is conducting an ecological impact assessment.

例句 2:

他們致力於保護自然棲息地。

They are dedicated to protecting natural habitats.

例句 3:

生態管理辦公室的政策對於可持續發展非常重要。

The policies of the Ecological Management Office are crucial for sustainable development.

4:Natural Resources Department

用法:

這是負責管理和監督自然資源的政府部門,包括水資源、森林、礦產等。它的任務是確保這些資源的可持續利用和保護。

例句及翻譯:

例句 1:

自然資源部門負責監督水資源的使用。

The Natural Resources Department is responsible for overseeing the use of water resources.

例句 2:

他們的目標是促進資源的可持續管理。

Their goal is to promote sustainable management of resources.

例句 3:

自然資源部門的政策影響廣泛。

The policies of the Natural Resources Department have wide-ranging impacts.