「未曝光」這個詞在中文中通常指的是某件事情或某個物體尚未被公開或展示出來。這個詞常用於新聞、媒體、攝影、時尚或其他需要揭露或展示的領域。它可以指某個事件、資訊、作品或個體在公眾面前尚未被揭示的狀態。
通常用於描述某些事物、情況或事實尚未展示或公開,可能在某個特定的環境中仍然保持隱秘。這個詞在攝影中也可以指未經曝光的底片或圖像,意味著尚未進行拍攝或處理。
例句 1:
這些資料仍然是未曝光的,尚未公佈。
This data is still unexposed and has not been released.
例句 2:
這部電影的劇情仍然未曝光,讓觀眾充滿期待。
The plot of this movie is still unexposed, leaving the audience in anticipation.
例句 3:
未曝光的照片需要進行處理才能顯示出來。
Unexposed photos need to be processed to be revealed.
通常用於描述某些內容或信息尚未被公開或披露,可能因為需要保密、保護隱私或等待適當的時機。這個詞在各種情境中都可以使用,包括新聞報導、商業策略或個人生活。
例句 1:
這個計畫的具體細節仍然是未揭露的。
The specific details of this plan are still unrevealed.
例句 2:
她的身份在事件中仍然未揭露。
Her identity remains unrevealed in the incident.
例句 3:
這個驚喜派對的計畫保持未揭露,以便給他一個驚喜。
The plan for the surprise party remains unrevealed to give him a surprise.
強調某些事物或信息被故意隱藏,無法被輕易察覺或發現。這個詞常用於描述秘密、隱私或未被發現的事物,通常帶有神秘感。
例句 1:
這個地方有很多隱藏的寶藏,等待被發現。
There are many hidden treasures in this place waiting to be discovered.
例句 2:
他隱藏的情感在他的一句話中流露出來。
His hidden feelings came through in his words.
例句 3:
這個故事中有許多隱藏的意義。
There are many hidden meanings in this story.
用於描述某些信息或事實尚未被正式或公開地分享,通常在商業或法律的背景下使用。這個詞強調保密性,可能因為法律、合約或其他原因而未被透露。
例句 1:
這項交易的具體條款尚未公開。
The specific terms of the deal have not been disclosed.
例句 2:
這份報告中的數據尚未被披露。
The data in this report has not been disclosed.
例句 3:
公司的財務狀況仍然未被公開。
The company's financial status remains not disclosed.