「熱沙」這個詞在中文中通常指的是高溫的沙子,特別是在炎熱的環境或沙漠中。它可以用來形容沙子因為陽光直射而變得非常熱的狀態。這種熱沙在夏季或高溫地區的戶外活動中,可能會造成不適或燒傷的風險。
直接翻譯為熱沙,通常用來形容在陽光下經過長時間暴曬的沙子。熱沙在沙灘或沙漠中常見,會讓人感到不適。
例句 1:
在海灘上走路時,要小心熱沙。
Be careful of the hot sand while walking on the beach.
例句 2:
孩子們在熱沙上玩耍時要注意安全。
The kids need to be careful while playing on the hot sand.
例句 3:
熱沙會燒傷裸露的皮膚。
Hot sand can burn exposed skin.
這個詞用來描述在極高溫度下的沙子,通常用於形容沙漠地區的環境。
例句 1:
在沙漠中,行走在燒灼的沙子上是非常困難的。
Walking on the scorching sand in the desert is very difficult.
例句 2:
燒灼的沙子讓我們的腳感到疼痛。
The scorching sand made our feet hurt.
例句 3:
我們在燒灼的沙子上搭建了臨時的避難所。
We built a temporary shelter on the scorching sand.
這個詞強調沙子非常熱,可能造成燒傷的風險。
例句 1:
她在燒灼的沙子上走路時感到非常不舒服。
She felt very uncomfortable walking on the burning sand.
例句 2:
燒灼的沙子在陽光下會讓人無法忍受。
The burning sand under the sun is unbearable.
例句 3:
在燒灼的沙子上奔跑是非常危險的。
Running on the burning sand is very dangerous.
這個詞可以用來描述沙子因為陽光而產生的熱度,通常與沙灘或沙漠有關。
例句 1:
在沙灘上,沙子散發著濃烈的熱度。
On the beach, the sand radiates a strong heat.
例句 2:
沙漠中的沙子散發著熱氣,讓人感到窒息。
The sandy heat in the desert makes it feel suffocating.
例句 3:
在這種沙地上,熱度讓人幾乎無法忍受。
The sandy heat makes it almost unbearable to be on this ground.