「症狀性」這個詞通常用來描述某種情況或現象的特徵,特別是在醫學或心理學的範疇內,指的是某種疾病或狀態所表現出的具體症狀。它可以指示出病人的健康狀況或某種心理狀態的具體表現。在其他領域,「症狀性」也可以用來形容某種問題或情況的表現特徵,暗示這些特徵是某種更深層次問題的表現。
通常用於醫學領域,描述某種疾病或狀況所顯示的具體症狀。當某個病症出現時,相關的徵兆或特徵被稱為症狀。這個詞也可以用來形容某種社會現象或問題的表現,表明它們是更大問題的徵兆。
例句 1:
這些症狀性表現可能指示著潛在的健康問題。
These symptomatic manifestations may indicate underlying health issues.
例句 2:
他的行為變化是抑鬱症的症狀性表現。
His behavioral changes are symptomatic of depression.
例句 3:
這些數據是經濟問題的症狀性指標。
These data are symptomatic indicators of economic problems.
這個詞用來描述某種現象或情況所顯示的特徵,通常用於指示某種狀態或趨勢。在醫學上,指示性特徵可以幫助醫生診斷病症。在其他領域,指示性也可以用來描述某種行為或事件的特徵,顯示出某種潛在的問題或趨勢。
例句 1:
這些指示性症狀幫助醫生確定診斷。
These indicative symptoms help the doctor determine the diagnosis.
例句 2:
他的反應是對問題的指示性反應。
His reaction was indicative of the underlying issue.
例句 3:
這些指示性數據顯示出市場的變化。
These indicative data show changes in the market.
用來描述某種行為或現象所表現出的特徵,通常用於強調某種狀態或情感。在醫學上,這可能指示出病人所經歷的具體症狀。在其他情境中,這個詞可以用來形容某種行為或情感的表現,顯示出某種狀態或趨勢。
例句 1:
這些行為是他情緒問題的示範性表現。
These behaviors are demonstrative of his emotional issues.
例句 2:
她的痛苦是對疾病的示範性反應。
Her suffering is a demonstrative reaction to the illness.
例句 3:
這些數據的變化是市場動態的示範性指標。
The changes in these data are demonstrative indicators of market dynamics.
通常用來描述某種現象或特徵的重要性或影響力。在醫學上,顯著的症狀可以幫助醫生診斷病症。在社會科學中,顯著的趨勢或數據可以顯示出潛在的問題或變化。
例句 1:
這些顯著的症狀需要立即處理。
These significant symptoms need immediate attention.
例句 2:
研究顯示,這些數據是顯著的健康問題。
The research shows that these data represent significant health issues.
例句 3:
他的行為變化是顯著的心理健康問題的表現。
His behavioral changes are significant manifestations of mental health issues.