邀请的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「邀请」這個詞在中文裡主要指的是邀請某人參加活動、聚會或其他社交場合。這個詞可以用於正式或非正式的場合,通常包含一種希望對方接受邀請的期待。它可以是口頭的、書面的,或是通過其他方式傳達的。

依照不同程度的英文解釋

  1. To ask someone to come to an event.
  2. To ask someone to join something.
  3. To request someone's presence at an occasion.
  4. To formally ask someone to attend.
  5. To extend an invitation to someone for an event.
  6. To solicit someone's attendance at a specific gathering.
  7. To propose to someone that they join a particular event.
  8. To cordially ask someone to participate in an event.
  9. To formally extend an offer for someone to attend a gathering.
  10. To request someone's presence at a social or formal event.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Invite

用法:

在日常用語中,這個詞通常用於非正式場合,表示邀請某人參加活動或聚會。它可以是口頭的,也可以是書面的,並且常常用於朋友或熟人之間的邀請。

例句及翻譯:

例句 1:

我想邀請你來我的生日派對。

I want to invite you to my birthday party.

例句 2:

他們邀請我們參加婚禮。

They invited us to their wedding.

例句 3:

你可以邀請你的朋友一起來。

You can invite your friends to come along.

2:Invitation

用法:

通常用於正式的場合,指的是用書面形式或電子方式發出的邀請函,通常包括活動的詳細資訊,如時間、地點和其他要求。它在社交場合中非常常見,尤其是在婚禮、會議和其他重要活動中。

例句及翻譯:

例句 1:

我收到了她的婚禮邀請函。

I received her wedding invitation.

例句 2:

他發送了會議的正式邀請。

He sent out the formal invitation for the meeting.

例句 3:

請確認你收到的邀請是否正確。

Please confirm that the invitation you received is correct.

3:Call

用法:

在某些情況下,也可以用來表示邀請某人參加活動,尤其是在口語交流中。它可以是直接的邀請,或是通過電話進行的邀請。

例句及翻譯:

例句 1:

我給你打電話是想邀請你參加聚會。

I called you to invite you to the gathering.

例句 2:

她打電話給我,邀請我去她的家。

She called me to invite me to her home.

例句 3:

你需要提前打電話邀請客人。

You need to call the guests in advance to invite them.

4:Request

用法:

在某些情況下,這個詞可以用來表示請求某人參加活動,尤其是在正式的場合。它通常帶有請求的語氣,表達希望對方能夠參加的期望。

例句及翻譯:

例句 1:

我們向他發出了參加會議的請求。

We made a request for him to attend the meeting.

例句 2:

她對參加活動的請求非常高興。

She was very happy about the request to attend the event.

例句 3:

我發送了請求,希望你能來我的生日派對。

I sent a request hoping you could come to my birthday party.