$60,000的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「$60,000」代表一個金額,通常用於表示貨幣的數量。在美國,這通常指的是美金(USD),而在其他國家,可能會根據當地貨幣進行相應的轉換。這個金額可以用於描述薪水、購買物品、投資或其他經濟活動。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to show a specific amount of money.
  2. A number that tells how much something costs.
  3. A sum of money that can be used for buying or spending.
  4. A quantity of currency that can represent an income or expense.
  5. A financial figure that signifies a value in transactions.
  6. A monetary value that can indicate salary, cost, or investment.
  7. A specific amount in currency that can affect financial decisions.
  8. A numerical representation of wealth or expenditure.
  9. A figure that denotes a significant monetary amount often involved in business or personal finance.
  10. A specific dollar amount that can represent various financial contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sixty thousand dollars

用法:

這是對於金額的完整表達,通常在正式文件或談話中使用。它提供了清晰的金額意義,適合用於正式的財務報告或合同中。

例句及翻譯:

例句 1:

他的年薪是六萬美元。

His annual salary is sixty thousand dollars.

例句 2:

這輛車的價格是六萬美元。

The price of this car is sixty thousand dollars.

例句 3:

她的學費每年需要六萬美元。

Her tuition costs sixty thousand dollars each year.

2:$60K

用法:

這是一種非正式的表達方式,常用於口語或簡訊中,特別是在年薪或成本的討論中。它簡化了金額的表達,使其更易於理解和交流。

例句及翻譯:

例句 1:

他最近得到了一份六萬美元的工作。

He recently got a job that pays $60K.

例句 2:

我們的預算限制在六萬美元以內。

Our budget is limited to $60K.

例句 3:

這個項目的預算是六萬美元。

The budget for this project is $60K.

3:$60,000

用法:

這是金額的標準書寫方式,適合用於正式文件、發票或合約中。它清楚地表達了金額並避免了任何混淆。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的總額是六萬美元。

The total amount for the transaction is $60,000.

例句 2:

他借了六萬美元來創業。

He borrowed $60,000 to start his business.

例句 3:

我們的目標是籌集六萬美元來支持這個計畫。

Our goal is to raise $60,000 to support this initiative.

4:60 grand

用法:

這是一種口語化的表達方式,通常在非正式的對話中使用,尤其是在談論金額時。它通常用於描述薪水或成本,帶有輕鬆的語氣。

例句及翻譯:

例句 1:

他的年薪大約是六萬美元,或許是六萬塊。

His annual salary is around sixty grand.

例句 2:

我聽說那座房子賣了六萬塊。

I heard that the house sold for sixty grand.

例句 3:

這項服務的費用大約是六萬塊。

The cost of the service is about sixty grand.