「不忠於」這個詞在中文中主要指的是對某個人、組織或原則缺乏忠誠或信任,通常用於描述背叛、出賣或不遵守承諾的行為。這種行為可能發生在個人關係中,例如伴侶之間的背叛,也可以發生在職場或政治環境中,指對公司、團隊或國家的不忠誠。
形容對於某人或某個團體缺乏忠誠,通常指在關鍵時刻未能支持對方。這個詞常用於描述伴侶之間的背叛或朋友之間的出賣。在職場中,某人可能因為私利而對公司或同事不忠。
例句 1:
他對朋友的不忠讓大家都感到失望。
His disloyalty to his friends disappointed everyone.
例句 2:
這名員工因為不忠而被解雇。
The employee was fired for being disloyal.
例句 3:
不忠的行為會破壞人際關係。
Disloyal actions can ruin relationships.
通常用於描述伴侶之間的忠誠問題,尤其是在婚姻或戀愛關係中。當一方背叛了另一方的信任,這種行為被稱為不忠。這個詞也可以擴展到對於某些原則或信念的背叛。
例句 1:
她發現丈夫對她不忠,感到非常傷心。
She felt very hurt when she discovered her husband was unfaithful.
例句 2:
不忠的行為會對家庭造成傷害。
Unfaithful behavior can harm the family.
例句 3:
他因為不忠而失去了她的信任。
He lost her trust due to his unfaithfulness.
指背叛信任或忠誠的行為,通常會造成深重的情感傷害。這個詞常用於形容朋友之間或伴侶之間的背叛,也可以用於描述對某個理念或團體的出賣。
例句 1:
他的背叛讓我感到非常震驚。
His betrayal shocked me deeply.
例句 2:
背叛是最痛苦的傷害之一。
Betrayal is one of the most painful hurts.
例句 3:
她無法原諒他的背叛。
She couldn't forgive his betrayal.
用來形容那些在表面上看似忠誠,但實際上卻會背叛的人或行為。這個詞常帶有強烈的負面情感,暗示著不誠實和危險。
例句 1:
他的行為是非常背叛的。
His actions were very treacherous.
例句 2:
在這種環境下,保持警惕是必要的,因為人們可能會變得背叛。
In such an environment, it's necessary to stay vigilant as people can be treacherous.
例句 3:
她發現自己身邊有一些背叛者。
She realized there were some treacherous people around her.