「交叉道」通常指的是兩條或多條道路交匯的地方,也可以用來形容不同事物、觀點或路徑的交匯點。這個詞在交通、地理和比喻意義上都有使用。在交通上,交叉道是指車輛和行人需要特別注意的地方,因為這裡可能會發生衝突或事故。在比喻上,交叉道可以表示不同的選擇或決策點,讓人們在面對不同的選擇時需要做出決定。
指的是兩條或多條道路交匯的地方,通常會有交通信號燈或標誌來指導車輛和行人的通行。在城市規劃中,交叉口的設計對交通流量和安全性非常重要。
例句 1:
這個城市的主要交叉口經常擁擠。
The main intersection in this city is often congested.
例句 2:
在這個交叉口要注意行人。
Be careful of pedestrians at this intersection.
例句 3:
我們在交叉口右轉就能到達目的地。
We can reach our destination by turning right at the intersection.
通常用來描述一個重要的選擇點,無論是在實際的交通情境中,還是比喻性地表示人生中的重大決策。這個詞強調了選擇的困難和重要性。
例句 1:
在他的人生交叉路口,他決定追求自己的夢想。
At the crossroads of his life, he decided to pursue his dreams.
例句 2:
這是一個重要的交叉路口,你需要仔細考慮你的選擇。
This is an important crossroad, and you need to carefully consider your options.
例句 3:
她在職業生涯的交叉路口面臨著多種選擇。
She is facing multiple choices at the crossroad of her career.
這個詞通常用於交通中,指的是連接兩條或多條道路的地方。它也可以用於描述不同事物的結合點,例如在技術或科學領域中。
例句 1:
這個交通樞紐是城市的主要交通交匯點。
This junction is a major traffic hub in the city.
例句 2:
在這個交匯處,我們可以轉乘不同的公共交通工具。
At this junction, we can transfer to different public transport.
例句 3:
這個科技交匯處讓不同領域的專家能夠合作。
This technology junction allows experts from different fields to collaborate.
通常指的是行人過馬路或交通標誌指示的地方,強調行人和車輛的交互。這個詞也可以用來描述不同事物的交匯。
例句 1:
在這個行人過路處,請務必遵守交通規則。
Please obey traffic rules at this pedestrian crossing.
例句 2:
這個地方是兩條主要道路的交匯處。
This place is a crossing of two main roads.
例句 3:
他們在思想的交匯處找到了共同點。
They found common ground at the crossing of their ideas.